「FXやCFDのRMI」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > FXやCFDのRMIの意味・解説 > FXやCFDのRMIに関連した韓国語例文


「FXやCFDのRMI」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7216



<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 144 145 次へ>

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お肌のお悩みに対してアドバイスをする仕事をしています。

저는 피부 걱정에 대해서 조언을 주는 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。

그 의사가 투약 치료를 하지 않았던 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。

저는 일이 바빠서, 수업을 쉰다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。

제가 이 계약을 취소하고 싶은 이유는, 마음이 변했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。

성급한 것 같지만 내년 봄의 제전에 대해서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に山田さん、鈴木さんと一緒に東京のお祭りに行きました。

7월 30일에 야마다 씨, 스즈키 씨와 함께 도쿄의 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

医薬品の生産工場で機械オペレーターとして働いています。

저는 의약품 생산 공장에서 기계 조작자로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。

당신의 소중한 사람들에게 좋은 선물을 살 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

彼女がもっとテレビで活躍してくれることを祈っています。

저는 그녀가 더욱 텔레비전에서 활약해 주기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハンカチをコーヒー店から花屋までの間で落としたと思います。

손수건을 커피숍에서 꽃집까지 오는 사이에 잃어버렸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。

받은 의견은 향후 사업 개선에 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその仕事が簡単にできるという早まった判断で取り組んだ。

그는 그 일이 간단히 될 수 있다는 섣부른 판단으로 몰두했다. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸의 어느 쪽의 방에 숙박하고 싶은지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。

건강하고, 주위 사람들에게 상냥하게 대할 수 있는 사람으로 자라기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。

제 고향인 야마가타는 일기 예보에 의하면 눈이 내린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ケイトはインド土産として、ろうけつ染めのかばんを私に買ってきてくれた。

케이트는 인도 여행 선물로、 납결 염색 가방을 내게 사주었다. - 韓国語翻訳例文

彼らっは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。

그들은 신경 생리학 분야에서 기억 흔적에 대해 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。

사이드 와인더는 약 60년 동안 많은 공군에서 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

大部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。

대부분 사람에게는 영향이 없지만, 규약이 몇 개정도 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

時間がかかると解決が難しくなるので早めに訪問できるといいです。

시간이 걸리면 해결이 어려워지므로 서둘러서 방문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。

죄송하지만, 내일부터 20일까지 저희 팀은 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。

죄송하지만, 내일부터 저희 부서는 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文

その時までに英語を勉強して通訳できるように頑張ります。

그때까지 저는 영어를 공부해서 통역할 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。

우리는 할 수 있는 한 빨리 이것을 고객에게 설명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。

아버지는 회사의 주택 자금 대출 제도를 이용해 우리집을 지었다. - 韓国語翻訳例文

準通貨とは、原則として満期まで解約できない種類の預金である。

준통화란 원칙적으로 만기까지 해약할 수 없는 종류의 예금이다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。

오늘은 일을 쉬는 날이었으므로, 오전 중에는 세탁을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。

저는 많은 아이가 건강한 식생활을 할 수 있게 도움이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。

그는 의뢰한 내용에 따른 계약서 초안을 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。

처음 보는 사람이 꼭 무서운 얼굴이라고 말하는 것이 고민이다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは大学の専攻は国文で教員免許をもっています。

야마다 씨는 대학 전공은 국문으로 교원 면허를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

제 차로 야경을 한눈에 볼 수 있는 곳으로 모실까요? - 韓国語翻訳例文

窓硝子の破れた自習室には生憎誰も居合せなかった。

창문 유리가 부서진 자습실에는 마침 안타깝게 아무도 자리에 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

講習期間中に約2週間程度の実地講習を行う。

강습기간 중에 약 2주간 정도 실시 강습을 한다. - 韓国語翻訳例文

「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。

"주가의 가격 변동을 나타내는 막대 그래프"는 위에 최고치를 아래에 최저치를 나타내는 막대 그래프이다. - 韓国語翻訳例文

お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康維持にお役立て下さい。

어린이부터 노인까지, 가족 여러분의 건강 유지에 유용하게 써주세요. - 韓国語翻訳例文

タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。

타이어가 펑크 나서 그 차는 격렬하게 좌우로 흔들리며 질주했다. - 韓国語翻訳例文

その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。

저는 그 정보를 입수하면, 가능한 한 빨리 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

機密保持契約書の取り交わしがすんでからお伝えしたいと存じます。

기밀 유지 계약서의 교환만 끝내고 전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。

계약 내용을 잘 확인하신 후, 승낙하신 취지를 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。

저는 솔직히, 어떤 것을 얼마나 사는 게 현명한지, 고민 중입니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。

야마다 씨의 도착 시간에 맞춰서 나리타 공항으로 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。

그들은 그 싸구려 술집에서 컨트리 음악을 연주하고 있다. - 韓国語翻訳例文

下落相場の続いている中、アヤ戻しで一時的に少しだけ値を上げた。

하락 시세가 이어지는 가운데, 자율적 상승으로 일시적으로 조금 값이 올랐다. - 韓国語翻訳例文

そのインベストメントバンクは、大きな企業買収で重要な役割を担った。

그 투자 은행은, 큰 기업 매수에서 중요한 역할을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。

어젯밤, 일부의 여러분께 인사드려, 매우 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。

야마다 씨는 이번 세미나에서 외부 강사로서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。

우리는 가능한 한 빨리 그 상품을 출하할 수 있도록 시도해 본다. - 韓国語翻訳例文

私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。

제 이야기는, 너무 빨라서 잘 알아듣지 못하겠다는 말을 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 144 145 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS