「EGRクーラー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > EGRクーラーの意味・解説 > EGRクーラーに関連した韓国語例文


「EGRクーラー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1778



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 35 36 次へ>

解約価額は市場がクローズしてから算出される。

해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文

筋力トレーニングをしてからスタジオに行く。

근력 훈련을 하고 스튜디오에 간다. - 韓国語翻訳例文

おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。

아마 제 짐은 택시 한 대로 부족할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

テーブルの上に土足で上がらないでください。

책상 위에 신발을 신고 올라가지 마세요. - 韓国語翻訳例文

どんなに難しくても中国語をマスターしなければならない。

아무리 어려워도 중국어를 마스터해야한다. - 韓国語翻訳例文

シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。

시즌 마감의 가격 설정을 싸게 하면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

このデパートではかわいい服もたくさん売られています。

이 백화점에서는 귀여운 옷도 많이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツクラブの近くのレストランで昼ご飯を食べる。

그 운동센터 근처에 있는 레스토랑에서 점심을 먹는다. - 韓国語翻訳例文

なにか用があったらメールを送ってください。

뭔가 용무가 있으면 메일 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

パンケーキをたくさん作って、凍らせてある。

팬케이크를 많이 만들어서, 얼리고 있다. - 韓国語翻訳例文

大きくなったらアイスクリーム屋さんになりたいです。

크면 아이스크림 가게를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。

당신은 이것을 액세서리로 달아주면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。

이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文

私の車のマフラーを新しいものにつけ変えてください。

제 차의 소음기를 새 것으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の活躍はニュースで大きく取り上げられました。

그의 활약은 뉴스에서 크게 다뤄졌습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも記憶に残るゴールを量産してください。

앞으로도 기억에 남는 골을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文

大気圏突入時、カプセルは減速用パラシュートを開く。

대기권 진입 시 캡슐은 감속용 낙하산을 연다. - 韓国語翻訳例文

彼らのプレーや姿勢はいつも僕を励ましてくれます。

그들의 플레이나 자세는 항상 저를 격려해줍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送ってくれたデータを見つけられませんでした。

저는 당신이 보내준 데이터를 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

そしたらメールを私に送ってください。

그렇다면 메일을 제게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの家までタクシーでどれくらい料金がかかりますか?

당신의 집까지 택시로 어느 정도 요금이 듭니까? - 韓国語翻訳例文

私のクレジットカードからお金を引き落とさないでください。

제 신용 카드에서 돈을 빼가지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

各プレゼンテーションの時間は12分くらいでお願いします。

각 발표 시간은 12분 정도로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女にどのくらいの頻度で電子メールを送りますか。

당신은 그녀에게 얼마나 자주 e메일을 보냅니까? - 韓国語翻訳例文

こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。

여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文

これらが修復されたパーツであることを確かめておく。

이것들이 복원된 부품임을 확인해 두다. - 韓国語翻訳例文

それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。

그것들을 메일로 야마다와 스즈키 앞으로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

クルーズ旅行はどれくらい費用がかかったの?

클루즈여행은 얼마나 비용이 들었어? - 韓国語翻訳例文

一般的に「株式市場」と言うと、プライマリーマーケットではなく、セカンダリーマーケットを指している場合が多い。

일반적으로 「주식 시장」이라고 하면, 1순위 시장이 아니라 2순위 시장을 가리키고 있는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

小売業者に加え、最近はローンや投資を行なう顧客を洗い出すために、銀行でもデータベースマーケティング手法を用いている。

소매업자와 추가해 최근에는 대출이나 투자를 하는 고객을 밝혀내기 위해 은행에서도 데이터베이스 마케팅 기법을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるようにします。

우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 받을 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。

우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 얻을 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

만약 무언가 질문이 있다면, 고객 서비스센터에 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある。

만약 새로운 사업을 시작한다면, 시장 정보를 자세히 조사할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

ニューヨークダウの水準を表すのに用いられる単位は、一般的に「ドル」ではなく「ポイント」である。

뉴욕 다우의 수준을 나타내는데 사용되는 단위는 일반적으로 "달러"가 아닌 "포인트"이다. - 韓国語翻訳例文

Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。

Monica는, 복사 용지나 인쇄기 카트리지에서 스탬플러 침이나 클립까지, 뭔가 필요해지면 연락해야 하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

先週からプレスクールでボランティアを始めました。

저는 지난주부터 프리스쿨에서 봉사활동을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

コマーシャルを早送りしてから、ドラマの続きを見た。

광고를 빨리 넘겨서, 드라마의 이어지는 부분을 봤다. - 韓国語翻訳例文

書類が準備できたら、メールで連絡します。

서류가 준비되면, 메일로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新曲ビデオはテイラーのデザインかしら?

신곡 비디오는 테일러의 디자인이야? - 韓国語翻訳例文

近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。

최근은, 노브랜드 식품이 유행하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。

하지만, 제가 지급 가능한 가격은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。

하지만, 저의 지급 가능액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文

お支払は現金とクレジットカード どちらにしますか?

지불은 현금과 신용 카드 어느 쪽으로 하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたから依頼のあった試験レポートをあなたに送ります。

당신이 의뢰한 시험 리포트를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために

장래 한층 더 커뮤니케이션 부족을 회피하기 위해서 - 韓国語翻訳例文

この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?

이 불협화음에서부터 어떻게 오케스트라를 만들면 되는가? - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。

그렇지만, 제가 지불 가능한 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。

그렇지만, 제 지불 가능 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS