「DV被害」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > DV被害の意味・解説 > DV被害に関連した韓国語例文


「DV被害」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 751



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>

その件で親会社から表彰された。

그 건으로 모회사에게 표창을 받았다. - 韓国語翻訳例文

それは他の人もそう思っているに違いない。

그것은 다른 사람도 그렇게 생각하고 있는 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

海外で勉強することは視野が広がると思う。

해외에서 공부하는 것은 시야가 넓어진다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今までに恋人以外の人とキスしたことはない。

나는 지금까지 애인 이외의 사람과 키스한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文

必要条件の概要が添付されています。

필요 조건의 개요가 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのデパートは元日以外は毎日開いている。

그 백화점은 설 외는 매일 열고 있다. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。

생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文

彼は津波の被害があった地区を見学しました。

그는 쓰나미 피해가 있는 지역을 견학했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人以外の人と結婚したいので英語を覚えたい。

나는 일본인 이외의 사람과 결혼하고 싶어서 영어를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これからも引き続き宜しくお願いします。

앞으로도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

予想外の事実に思わず目を見開く。

예상외의 사실에 생각지 않게 눈을 뜨다. - 韓国語翻訳例文

海外で働く上で必要な事は何だと思いますか?

당신은 해외에서 일하는 데에 있어서 필요한 것은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。

이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

ホームページに掲載している以外の商品はありますか?

홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は国外では販売しておりません。

이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社に外国で製品を売っているか質問してみます。

저는 이 회사에 외국에 제품을 팔고 있는지 질문해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。

Facebook을 이용하시는 분은, 부디, FB 페이지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。

다음에 또 기회가 있으면 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。

외아들이 집에서 이사해, 빈 집에 부모만 남겨졌다. - 韓国語翻訳例文

高校生の時に初めて海外行きの飛行機に乗った。

고등학생 때 처음 해외행 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文

提出は3月31日必着でお願いします。

제출은 3월 31일에 꼭 도착하도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

首相は野党の議事進行妨害を批判した。

수상은 야당의 의사 진행 방해를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが一緒に働く日を待ってます。

저는 당신이 함께 일하는 날을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。

교회는 마녀사냥의 피해자의 자손에게 공식의 사죄를 했다. - 韓国語翻訳例文

めそめそ泣く声が家中に響き渡った。

훌쩍훌쩍 우는 소리가 집안에 울려 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

久し振りにその商店街をみんなで歩きました。

오랜만에 그 상가를 모두 같이 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。

어처구니가 없다는 것은 바로 이런 것임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。

이 카드의 그림은, 제가 가장 좋아하는 그림책의 표지입니다. - 韓国語翻訳例文

この文書は、社外秘であると規定されている。

이 문서는, 회사 밖 비밀이라고 규정되어있다. - 韓国語翻訳例文

この文書は社外秘なので提供することは困難です。

이 문서는 회사 밖 비밀이기 때문에 제공하는 것은 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の豪雨で被害はありませんでしたか?

어제 폭우로 피해는 없었습니까? - 韓国語翻訳例文

その日はあいにく終日外出の予定が入っております。

그 날은 공교롭게도 종일 외출 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。

그 사람이 하는 말은 반대의 의미를 갖는다. - 韓国語翻訳例文

当社製品は長い実績による高い信頼性がある。

당사 제품은 오랜 실적에 따른 높은 신뢰성이 있다. - 韓国語翻訳例文

もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。

만약 도쿄에 지진이 있으면, 피해는 클 것입니다. - 韓国語翻訳例文

人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。

사람이 하나 지나가기도 어려울 정도로 좁은 길이다. - 韓国語翻訳例文

丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。

마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文

一通り泳げるが背泳が一番得意だ。

나는 대충 헤엄치지만 배영을 가장 잘한다. - 韓国語翻訳例文

観光客はその貧民街をめったに訪れない。

관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文

比較的長い文章を書くことができた。

비교적 긴 문장을 쓸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

大好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。

매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

일단 제품의 개산 가격을 구두 제시했다. - 韓国語翻訳例文

その国の外交は狭量だとして批判されてきた。

그 나라의 외교는 도량이 좁다고 비판받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

引き続きあなたのサポートをお願い致します。

계속해서 당신의 후원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この絵を描いた人の名前を知っていますか。

이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その債券は場外取引で売却された。

그 채권은 장외 거래로 매각되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに一つお願いしてもいいですか?

저는 당신에게 한 가지 부탁해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

風邪を引きましたが、今ではだいぶ良くなりました。

저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS