意味 | 例文 |
「DNA診断」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1717件
あなたの両親の家はあなたが生まれ育った家だ。
당신의 부모님의 집은 당신이 태어나고 자란 집이다. - 韓国語翻訳例文
昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。
어제의 큰 혼잡은 신호 고장에 따른 것이었다. - 韓国語翻訳例文
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
저것은 미신에 사로잡혀 있는 공동체이다. - 韓国語翻訳例文
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。
네. 곧장 가서, 두 번째 신호에 왼쪽으로 꺾으세요. - 韓国語翻訳例文
もし大地震が起こったらどうなるのだろう?
만약 대지진이 일어나면 어떻게 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。
그는 영어를 할 수 없어서 친구가 생길지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。
이 남성들의 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。
이 남성들은 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
늘 신문 1면을 대충 읽을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が落ち込んでいるのではないかと心配だ。
그가 풀이 죽어있는 것은 아닌지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
언제나 신문 일 면을 대충 볼뿐 입니다. - 韓国語翻訳例文
お時間のあるときに返信いただければと思います。
시간이 있으실 때 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスだと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それはとても綺麗だったので、たくさん写真を撮りました。
그것은 너무 예뻐서, 저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
사인은 세균성 이질이라고 추정되었다. - 韓国語翻訳例文
飛行機、新幹線、家の中で使ってください。
비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
그는 다음달부터 그 침실 겸 거실에 혼자 살 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私は今にも精神的に崩壊寸前だった。
나는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전이었다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
가능한 한 빨리 사이트를 갱신해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はとても真摯な人間だと思った。
나는 그가 매우 진지한 사람이라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
だから、私たちは真剣に考えるべきでしょう。
그래서, 우리는 진지하게 생각해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の生霊を見たと言っていたが、3日後に死んだ。
그는 자신의 생령을 봤다고 말했지만, 3일 후 죽었다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
가능한 한 빨리 사이트를 갱신해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。
나는 나 자신을 적극성이 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼はみんなから愛される親切な男だった。
그는 모두에게 사랑받는 친절한 남자였다. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は未だにアメリカに住んでいる。
내 부모님은 아직도 미국에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
번화가라서 그런지, 모두 친절하고 좋은 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しだけ自信と勇気が欲しい。
나는 아주 조금의 자신감과 용기가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その仕事ならちょっと自信あるんだけど。
그 일이라면 조금 자신 있는데. - 韓国語翻訳例文
彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。
그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文
このメールは本日中に返信してください。
이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気だと聞いて安心しました。
저는 당신이 건강하다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を一緒に撮っていただけませんか?
사진을 같이 찍어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今回については、謹んで辞退させていただきます。
이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。
이렇게 친절하게 해주셔서, 민망할 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
私は医学部で精神病理学を学んだ。
나는 의학부로 정신 병리학을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの安全を確保できるか心配だ。
당신의 안전을 확보할 수 있을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真を撮っていただけませんか。
저와 함께 사진을 찍어주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
健康診断があるので、明日からダイエットをします。
건강 진단이 있어서, 내일부터 다이어트합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが元気だと聞いて安心しました。
저는 당신이 잘 지낸다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
現地での振幅状況に合わせて変更してください。
현지에서의 진폭 상황에 맞게 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
なので、あなたの欲しい物を慎重に選んでください。
그러니까 당신의 갖고 싶은 것을 신중하게 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。
산림 농업법은 토지의 생산력을 끌어올릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
いただいた資料と返信メールを確認しました。
주신 자료와 답장 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。
그는 그 회사에서 가장 신뢰할 수 있는 광고 선전 담당이다. - 韓国語翻訳例文
私の鶏は全部開嘴症で死んだ。
나의 닭들은 전부 기관 개취충증으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだそれを更新していませんか?
당신은 아직 그것을 갱신하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
それともあなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。
아니면 당신이 그것을 원하는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |