意味 | 例文 |
「DMA転送」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 162件
転送します。
전송합니다. - 韓国語翻訳例文
郵送物を転送していただけますか?
우편물을 전송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
週末はいいお天気になりそうです。
주말은 좋은 날씨가 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
来週はいい天気になりそうです。
다음 주는 날씨가 좋을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の天気も良いそうです。
내일 날씨도 좋다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
店主は偉そうに座っていた。
점주는 거만하게 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれを転送しました。
그에게 그것을 운송했습니다. - 韓国語翻訳例文
データは転送されている。
데이터는 전송되어 있다. - 韓国語翻訳例文
創業記念式典
창업 기념 식전 - 韓国語翻訳例文
メールを転送してもらった。
메일을 전송받았다. - 韓国語翻訳例文
天気を予想する人
날씨를 예상하는 사람 - 韓国語翻訳例文
メールを転送します。
메일을 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
転勤の無い総合職
전근 없는 종합직 - 韓国語翻訳例文
メールを転送します。
메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
自動点滅装置が点滅し始めた。
자동 점멸 장치가 깜박거리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
人事部からのメールを転送します。
인사부로부터 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
その報告書に相違点がある。
그 보고서에 상이점이 있다. - 韓国語翻訳例文
このメールを転送してもいいですか?
이 메일을 전송해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
このメールは自動転送されています。
이 메일은 자동 전송되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールは自動転送されます。
이 메일은 자동 전송됩니다. - 韓国語翻訳例文
総資本回転率と労働移動率
총 자본 회전률과 노동 이동률 - 韓国語翻訳例文
ファイルの転送が完了しました。
파일 전송을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は再度データを転送しました。
저는 다시 데이터를 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文
送金記録が添付されている。
송금 기록이 첨부되어 있다. - 韓国語翻訳例文
このメールは自動転送です。
이 메일은 자동 전송입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールを転送します。
저는 당신에게 메일을 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自動倉庫システムの展開
자동창고 시스템의 발달 - 韓国語翻訳例文
たわみ性舗装の利点は何ですか。
가요성 포장의 이점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女にそのメールを転送する。
그녀에게 그 메일을 전송한다. - 韓国語翻訳例文
私にメールを転送していませんか?
저에게 메일을 전송하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
そのメールを分けて転送します。
저는 그 메일을 나눠서 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを彼に転送します。
당신의 메일을 그에게 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
客先からのメールを転送します。
고객에게 받은 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
空を見て天気を予想します。
하늘을 보고 날씨를 예상합니다. - 韓国語翻訳例文
トライアル走行で重要な注意点
트라이얼 주행에서 중요한 주의점 - 韓国語翻訳例文
あなたにメールを転送します。
당신에게 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこのメールを転送します。
그에게 이 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
メールを関係者に転送してください。
메일을 관계자에게 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは天気予報に役に立ちそうだね。
그것은 일기예보에 도움이 될 것 같네. - 韓国語翻訳例文
それは天気予報に役に立ちそうだね。
그것은 일기 예보에 도움이 될 것 같네. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は曇りで雨が降りそうです。
오늘 날씨는 흐리고 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。
건조한 날씨가 계속되어, 토양이 건조해졌다. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気ですが、明日は雨が降るそうです。
오늘은 좋은 날씨이지만, 내일은 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどそのとき点灯夫が街灯を消そうとしていた。
마침 그때 가로등 지기가 가로등을 끄려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?
판매대리점이 되어줄 것 같은 회사를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。
일본 점원은, 가게 이미지를 좋게 하려고 자주 그렇게 말합니다. 물건을 사는 손님이 또 가게에 오기를 기대하며 그렇게 말합니다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。
제 고향인 야마가타는, 일기 예보에 따르면 눈이 오고 있나 봐요. - 韓国語翻訳例文
私が悲しそうに見えるのはあなたのテンションが高すぎるからです。
제가 슬프게 보이는 것은 당신의 기분이 너무 좋기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?
주위의 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 보실래요? - 韓国語翻訳例文
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。
제 고향인 야마가타는 일기 예보에 의하면 눈이 내린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |