意味 | 例文 |
「DCF法」を含む例文一覧
該当件数 : 3708件
それを確認した方がいい。
당신은 그것을 확인하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても優しい方です。
그는 매우 친절한 분입니다. - 韓国語翻訳例文
私は短気で怠惰な方です。
저는 급하고 게으른 편입니다. - 韓国語翻訳例文
メールでその報告を送って下さい。
메일로 그 보고를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それは年末に放送される予定です。
그것은 연말에 방송될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語の方がましです。
제 영어가 더 낫습니다. - 韓国語翻訳例文
とても興味深い情報をありがとう!
매우 흥미진진한 정보 고마워! - 韓国語翻訳例文
あなたとの思い出は私の宝物です。
당신과의 추억은 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
あの方が中国語の先生です。
저분이 중국어 선생님이십니다. - 韓国語翻訳例文
コックを雇った方がよい。
당신은 요리사를 고용하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この駅で降りた方が良いです。
당신은 이 역에서 내리는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
残された放送時間はあとわずかだ。
남은 방송시간은 앞으로 얼마 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は答弁人として法廷に立った。
그는 답변인으로서 법정에 섰다. - 韓国語翻訳例文
それらがそのまま放置される。
그것들이 그대로 방치돼있다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社で違法投棄があった。
그의 회사에서 불법 투기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
この天気予報士は誰ですか?
이 일기 예보사는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はドライバーの方を向いた。
그녀는 운전수 쪽을 보았다. - 韓国語翻訳例文
情報が遅れて申し訳ありません。
정보가 늦어서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
会社はもう法人登録した。
회사는 이미 법인 등록을 했다. - 韓国語翻訳例文
その棚の上の方に時計があります。
그 선반 위쪽에 시계가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にもっと情報を頂けますか?
저에게 더욱 정보를 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は司法試験の発表でした。
오늘은 사법 시험의 발표였습니다. - 韓国語翻訳例文
放課後に部活をしています。
저는 방과 후에 동아리 활동을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
報酬を受け取ることが出来ます。
당신은 보수를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの講演者は話題が豊富だ。
저 강연자는 화제가 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
お互いの情報交換を大事にする。
서로 정보 교환을 중시하다. - 韓国語翻訳例文
法律を手段として用いる
법률을 수단으로서 이용하다 - 韓国語翻訳例文
いつでも貴方の訪問を歓迎します。
저는 언제든지 당신의 방문을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
またそちらを訪問したいです。
또 그곳을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
不法投棄が多くなる傾向にある。
불법 투기가 많아지는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
それはその方がいいかもしれない。
그것은 그게 더 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今晩はそのドラマの放送日です。
오늘 밤은 그 드라마 방송일입니다. - 韓国語翻訳例文
贈り物用に包装いたしますか。
선물용으로 포장할까요? - 韓国語翻訳例文
その法律は適切かもしれない。
그 법률은 적절할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は宝石の小面を整えている。
그는 보석의 단면을 정리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
法律上、不完全手形は無効です。
법률상 불완전 어음은 무효입니다. - 韓国語翻訳例文
現在、地方で農業をしています。
현재, 지방에서 농업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
伽羅は熱すると芳香を放つ。
침향 나무는 열을 가하면 향기로운 냄새를 풍긴다. - 韓国語翻訳例文
私たちは情報の共有化をはかる。
우리는 정보 공유화를 노린다. - 韓国語翻訳例文
私に今後もその情報を下さい。
저에게 앞으로도 그 정보를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
こっちの方がずっと好きです。
나는 이쪽이 훨씬 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は法科大学院に入学した。
그는 법과 대학원에 입학했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は宝石のように輝いている。
친구는 보석처럼 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
XとY両方向への相互関係
X와 Y 양 방향에 대한 상호 관계 - 韓国語翻訳例文
汚職と賄賂、不正報酬
부정과 뇌물, 부정 보수 - 韓国語翻訳例文
あなたの情報は正しいです。
당신의 정보는 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの方がいいと思いますか?
어느 쪽이 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
天ぷらより寿司の方が好きです。
튀김보다 초밥을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの訪問を楽しみにしております。
그들의 방문을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
専ら派遣は法で禁じられている。
임시 직원 파견은 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |