意味 | 例文 |
「DCモータ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2002件
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。
사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。
차량 도난 방지 장치 덕분에 차를 도둑맞지 않고 살아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。
저는 시간을 내서 여자 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
このクリームはあなたの手をあかぎれから守ります。
이 크림은 당신의 손을 살갗이 트는 것에서부터 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジェーンの思い出を話してくれました。
그녀는 제인의 추억을 이야기해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
友達とコミュニケーションを図りたい。
나는 친구와 커뮤니케이션을 도모하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
教会でティモール人の友人と出会った。
교회에서 티모르인 친구와 만났다. - 韓国語翻訳例文
日本では、「ミルクティー」は紅茶にミルクをいれた飲み物です。
일본에서는, '밀크티'는 홍차에 우유를 넣은 음료입니다. - 韓国語翻訳例文
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
급식과 운동으로 아이의 BMI의 Z값이 줄었다. - 韓国語翻訳例文
友達をあなたのチームに誘いましょう!
친구를 당신의 팀에 초대합시다. - 韓国語翻訳例文
動物園がそのサーカスの最大の呼び物だった。
동물원이 그 서커스의 최대 인기였다. - 韓国語翻訳例文
今日、先輩と友達とプールに行った。
나는 오늘, 선배와 친구와 수영장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
このゲームで分からない事があったら質問して下さい。
이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その映画の残酷なシーンに吐き気を催した。
그 영화의 잔혹한 장면에 구토를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
彼女が事務所に戻ってきたら、クラッカーを鳴らして下さい。
그녀가 사무실에 돌아오면, 크래커를 울려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールをよく理解していないと思う。
나는 당신의 메일을 잘 이해하지 못했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は甘い物は好きですが、ジャンクフードは食べません。
나는 단 것을 좋아하지만, 정크푸드는 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
앞으로, 팩스가 아닌 메일로 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友達と英語のセミナーに行きました。
저는 오늘, 친구와 영어 세미나에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
고객님과 그 일정을 확정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。
5분 후의 시점에서, 밥은 게임을 그만두도록 요구당했다. - 韓国語翻訳例文
請求書と見積りをメールに添付しました。
청구서와 견적을 메일에 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
モノリシックに集積された磁場センサー
하나의 암석으로 다량으로 모아진 자기장 센서 - 韓国語翻訳例文
練習問題の解答をアップロードした。
연습문제의 답안을 업로드했다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのホームステイに参加しようと思ったのですか。
당신은 왜 이 홈스테이에 참가하려고 생각한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
フィールドテストの結果に基づいた評価
필드 테스트 결과에 기초한 평가 - 韓国語翻訳例文
僕は昨日サッカーを友達と一緒にしました。
저는 어제 친구와 축구를 함께 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は次のことをインタビューしようと思います。
저는 다음의 것들을 인터뷰하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。
맹도견과 있으면, 당신은 특별한 지원을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同じチームの友達に、声援を送った。
같은 팀 친구에게, 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
その後、友達とスケートをしに行った。
그 후, 나는 친구와 스케이트를 타러 갔다. - 韓国語翻訳例文
データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。
데이터 분포의 왜곡은 로그를 사용하여 완화시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのゴムボートの中に子供が2人入っていました。
그 고무보트 속에 아이가 두 명 들어가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
「美味しいワインを持ってきたよ。」「ひゃっほー!」
" 맛있는 와인을 가져왔어.""예에에에!" - 韓国語翻訳例文
このフレーズを聞いたことがあると思います。
당신은 이 문구를 들은 적이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
ダイカーが森の中に消えていくのを見た。
다이커가 숲 속으로 사라지는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
州警察官が若者のドライバーを街道で止めた。
주 경찰관이 젊은 운전자를 길가에 세웠다. - 韓国語翻訳例文
クラヴィコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
클라비 코드는 바로크 음악에서 자주 이용됐다. - 韓国語翻訳例文
旦那がカレーを作ったので友達を我が家に呼んだ。
남편이 카레를 만들었으므로 내가 친구를 우리 집에 불렀다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と一緒にプールに行きました。
저는 오늘 친구와 함께 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、友達4人とビアガーデンに行きました。
저는 어제, 친구 4명과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと花子の友達とディナーに行く。
나는 당신과 하나코의 친구와 저녁을 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文
欲しかった物がオークションに出品されてる。
갖고 싶었던 물건이 옥션에 출품돼있다. - 韓国語翻訳例文
間違って彼のノートを持って帰ってしまった。
나는 실수로 그의 공책을 갖고 와버렸다. - 韓国語翻訳例文
世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。
저는 세계에 통용하는 댄서를 키우고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
王はローマ法王によって破門された。
왕은 교황에 의해서 파문을 당했다. - 韓国語翻訳例文
先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか?
요전 날 질문 메일을 했습니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文
カスタマーインティマシーがもたらす企業にとっての利益のひとつは、顧客のニーズを予想することができるということである。
고객 친밀성이 가져오는 기업의 이익 중 하나는, 고객의 요구를 예상할 수 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。
이 슈퍼 마켓에서는 연중 내내 어떤 채소도 쉽게 살 수 있기 때문에, 나는 계절 간 격차라는 감각을 거의 잊어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |