「CEマーク」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > CEマークの意味・解説 > CEマークに関連した韓国語例文


「CEマーク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2874



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 57 58 次へ>

今、アロマテラピーの資格を取得しようと勉強しています。

저는 지금, 아로마테라피의 자격을 취득하려고 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。

이 길을 쭉 가면, 메인 스트리트가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

これを私のアパートまで取りに来てくれますか?

당신은 이것을 제 아파트까지 가지러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。

본 메일을 받게 되시면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。

자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文

現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。

현재, 대부분의 펀드 매니저가 미국 주식의 규정 중량을 초과해서, 일본 주식이 중량 부족이다. - 韓国語翻訳例文

ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。

패밀리 파머시사가 새로 다섯 개 지점을 계획하고 있는 것으로, 그 도시는 약국이 관해 점포 과잉 상태가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

出荷スケジュールが決まりましたら連絡します。

출하 일정이 정해지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのあまりの美しさに、辺りははシーンと静まりました。

그 엄청난 아름다움에, 주변은 풍경과 차분해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

以下のURLをクリックすることで、お客さまのメールアドレスがメーリングリストから削除されます。

이하의 URL을 클릭하는 것으로, 손님의 메일 주소가 메일 목록에서 삭제됩니다. - 韓国語翻訳例文

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

합계 금액에는 10%의 서비스 소비세가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2013年3月における日本銀行のマネタリーベースは約20億円だった。

2013년 3월의 일본 은행 본원통화는 약 20억엔이었다. - 韓国語翻訳例文

強固なカスタマーリレーションズを築くことが、われわれの成功の鍵となる。

강고한 고객 관계를 쌓는 것이, 우리의 성공의 열쇠가 된다. - 韓国語翻訳例文

マクドナルドはコストリーダーシップ戦略によって成功を収めている。

맥도날드는 원가우위 전략으로 인한 성공을 거두고 있다. - 韓国語翻訳例文

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

파마 문화를 권장하고 있는 이 단체는 어딘가 수상쩍다. - 韓国語翻訳例文

私に英語版の新しいユーザーマニュアルを送って下さい。

제게 영어판 새 사용자 안내서를 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文

著者はインフォーマル・セクターについてイ―ミックな立場で論じている。

저자는 비공식 부문에 대해서 이믹적인 입장에서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。

인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文

直販制度によってメーカーはマーケティング戦略を改善することができる。

직판 제도에 의해 제조업체는 마케팅 전략을 개선할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

最近のハイテク商品はティーチャーカスタマーとの協力によって発達してきた。

최근의 하이테크 상품은 교사 고객과의 협력으로 발달해왔다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

タクシーはよくラジオがかかっています。

택시에는 자주 라디오가 틀어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

スポーツでは、たくさんの選手がそれに苦しんでいます。

스포츠에서는, 많은 선수가 그것으로 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンクールには多くの学校が出場しました。

그 콩쿠르에는 많은 학교가 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのゲームはクリアまでに50時間くらいかかる。

그 게임은 종료까지 50시간 정도 걸린다. - 韓国語翻訳例文

タクシーはよくラジオがかかっています。

택시는 자주 라디오가 틀어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの国でクリニークは手に入りますか。

당신의 나라에서 클리니크를 구할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

私が以前送ったメールを見てくれましたか?

당신은 제가 이전에 보낸 메일을 봐 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文

インタビューは生ではなく前もって録画されたものだった。

인터뷰는 생방송이 아니라 미리 녹화된 것이었다. - 韓国語翻訳例文

ホストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。

호스트 패밀리는 나에게 많은 경험을 시켜 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

メールに資料を添付しましたので、確認してください。

저는 메일에 자료를 첨부했으니, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

このメールを確認できなくてすいません。

이 메일을 확인할 수 없어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

画面コピーを添付しますので確認してください。

화면 복사를 청구하오니 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

このデパートではかわいい服もたくさん売られています。

이 백화점에서는 귀여운 옷도 많이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このデパートには、たくさんの洋服が売っています。

이 백화점에는, 많은 양복을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大学でゴルフとダーツ、テニスクラブに所属しています。

대학에서 골프와 다트, 테니스 클럽에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日はハンバーグをたくさん作りました。

어제는 햄버그를 많이 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

今度の木曜までに私にメールをください。

이번 목요일까지 저에게 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

この場所までタクシーを呼んでください。

이 장소까지 택시를 불러 주세요. - 韓国語翻訳例文

これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。

이것보다 고성능인 시리즈는 가격이 더욱 비싸집니다. - 韓国語翻訳例文

タッチスクリーンがまったく反応しない。

터치 스크린이 전혀 반응하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

ケーキをほんの一口分けてくれませんか?

케이크를 아주 조금 나눠줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

私にメールを送ってくれてありがとう御座います。

저에게 메일을 보내줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

また、私服はロッカーの中に必ず入れてください。

또, 사복은 사물함 안에 꼭 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

再度アップロードしましたので確認してください。

다시 올렸으니 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

スクリーンで映画を上映することを許可してくれますか?

스크린에서 영화를 사영하는 것을 허락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

依頼のあったデータを提出しましたので、確認してください。

의뢰가 있었던 데이터를 제출했으므로, 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。

이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文

クッキーを作るためにミルクを買いました。

저는 쿠키를 만들기 위해서 우유를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

完熟させたマンゴーはとても甘くなり、香りも良いのです。

완숙된 망고는 매우 달고, 향기도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 57 58 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS