「C/N比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > C/N比の意味・解説 > C/N比に関連した韓国語例文


「C/N比」を含む例文一覧

該当件数 : 14563



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 291 292 次へ>

その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。

그 강아지는 형제로부터 떼어 놓기에는 너무 어렸다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。

그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。

그는 눈썹이 짙고 미소가 친근한, 동안의 배우였다. - 韓国語翻訳例文

突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。

스티프닝 현상은 비선형 파동의 특유한 현상이다. - 韓国語翻訳例文

4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。

4, 50세 이상의 사람은 연골 육종이 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。

다음부터는, 상품을 가지고 오면 밖에 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文

明日も引き続きよろしくお願いします。

내일도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ファイルは重いので一つずつ添付してください。

파일은 무거워서 하나씩 첨부해주세요. - 韓国語翻訳例文

商品は本社と拠点の両方にストックしている。

상품은 본사와 거점 양방에 비축되어 있다. - 韓国語翻訳例文

人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。

사람에게 적재적소가 있는 것처럼 방법에도 적재적소가 있다. - 韓国語翻訳例文

人の人生を変えうる素晴らしい本だ。

사람의 인생을 바꿀 수 있는 훌륭한 책이다. - 韓国語翻訳例文

図面の書き方を修正する必要があります。

도면 작성 방법을 수정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

是非それをダウンロードしてお試しください。

꼭 그것을 다운로드해서 시험해보세요. - 韓国語翻訳例文

東京はとても暑い日が続いています。

동경은 매우 더운 날이 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはその時点において必要とされる。

그것은 그 시점에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文

それはとても思い出に残った日になった。

그것은 매우 추억에 남는 하루가 되었다. - 韓国語翻訳例文

それはとても日本的な感覚のある作品ですね。

그것은 정말 일본다운 감각이 있는 작품이네요. - 韓国語翻訳例文

それは一つの物語として成立している。

그것은 하나의 이야기로써 성립하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは私が幸せな理由の一つです。

그것은 제가 행복한 이유 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

美味しい刺身が久しぶりに食べたいです。

맛있는 회가 오랜만에 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

穴が開いている為、防水が出来ない。

구멍이 뚫려 있어서, 방수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私にはスキルアップする努力が必要なようです。

저에게는 스킬향상을 하는 노력이 필요한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

비행기나 기차, 유람 버스 등의 표값 - 韓国語翻訳例文

私と誰かを人違いしていると思います。

당신은, 저와 누군가를 착각하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

部長クラスの参加が必要だと思いますか?

당신은, 부장의 참가가 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

鉛筆以外の黒又は青の筆記具で記入すること。

연필 이외의 검정 또는 파랑색 필기도구로 기재할 것. - 韓国語翻訳例文

自分で料理をしたい方は是非お越しください。

스스로 요리하고 싶은 분은 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文

代金引き換えで大至急送ってください。

대금 상환으로 급히 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

この作品は公募で落選したものです。

이 작품은 공모에서 낙선한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?

이 상품의 자세한 내용을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

これが僕の消費税に対する意見です。

이것이 제 소비세에 대한 의견입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、音楽で人の心を癒すことはできます。

하지만, 음악으로 사람의 마음을 고칠 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次にお会いする日が待ち遠しいです。

다음에 만날 날이 빨리 왔으면 하고 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文

彼は畑で種をまいている人々の絵を描いた。

그는 밭에서 씨앗을 뿌리는 사람들의 그림을 그렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。

그는 우주 비행사가 되기 위해서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文

月面を歩くときは宇宙服を着る必要がある。

달 표면을 걸을 때는 우주복을 입을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。

소형 하프시코드는 18세기에는 매우 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は冷えたおいしいスプリッツァーを1杯味わった。

나는 차갑게 한 맛있는 스프릿츠를 1잔 맛봤다. - 韓国語翻訳例文

石筍は数百年かけてゆっくり成長する。

석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文

梁を支えるために柱が2、3本必要だ。

대들보를 떠받치기 위해서는 기둥이 2, 3개 필요하다. - 韓国語翻訳例文

ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。

사람, 물건, 돈은 사업의 기본적인 3가지 요소이다. - 韓国語翻訳例文

一時所得の確定申告は別途行う必要がある。

일시 소득의 확정 신고는 별도로 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

臆病な人でいるのはやめて自己主張しなさい。

소심한 사람으로 있는 건 그만두고 자기주장하세요. - 韓国語翻訳例文

その掃海艇は数百の機雷を除去した。

그 소해정은 수백개의 기뢰를 제거했다. - 韓国語翻訳例文

その通貨主義者は政府の経済政策を批判した。

그 통화주의자는 정부의 경제 정책을 비판했다. - 韓国語翻訳例文

彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。

그들의 앞에 황량한 풍경이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文

そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。

그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの鳥が平瀬で餌を食べていた。

많은 새들이 진흙 바닥에서 먹이를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文

一番左の女性は、メガネをかけています。

맨 왼쪽 여자는, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それをどのくらいの頻度で点検しているのですか。

그것을 어느 정도의 빈도로 점검하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 291 292 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS