意味 | 例文 |
「B因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45084件
それぞれの調査の進捗を教えてください。
각각의 조사 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
家で料理をすることが一番の楽しみです。
저는 집에서 요리하는 것이 가장 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
歌うので、あなたは楽器で演奏してください。
저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文
その件をあなたに尋ねるのを忘れていました。
그 건을 당신에게 물어보는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の資料をいつ送ってくれますか?
귀사의 자료를 언제 보내주십니까? - 韓国語翻訳例文
祖母が作ったご飯はとてもおいしかったです。
할머니가 만든 밥은 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母が作った夜ご飯はとてもおいしかったです。
할머니가 만든 저녁밥은 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らは森で勉強しているのですか?
왜 당신들은 숲에서 공부하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日、髪の毛を切りに美容院に行きました。
오늘, 저는 머리카락을 자르러 미용실에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
公立学校の人種差別待遇を廃止する
공립학교의 인종차별대우룰 폐지하다. - 韓国語翻訳例文
こちらに戻ったら結果を確認してください。
여기에 돌아오면 결과를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件を考慮して船積みを行ってください。
이 건을 고려해서 선적을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その花瓶をあなたの左側に動かしてください。
그 꽃병을 당신의 왼쪽에 옮겨놓으세요. - 韓国語翻訳例文
彼は急に自分が見られている気がした。
그는 갑자기 자신을 보고 있는 얼굴을 본 것 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか?
두권 중 어느 책이 더 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンのために何を探しているのですか。
당신은 존을 위해 무엇을 찾고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、今日中に返事を下さい。
만약 가능하다면, 오늘 중에 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事を首を長くして待っています。
당신의 답변을 목이 빠지게 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、誕生日には何が欲しいですか。
그런데, 당신은 당신 생일에는 무엇을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はその本を持って帰ったかもしれない。
그는 그 책을 가지고 돌아갔는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は価格の再提案を要求します。
그는 가격을 다시 제안할 것을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文
その商品をだれが使うか教えてください。
그 상품을 누가 쓰는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。
목적은 어디에 무엇을 보관하고 있는지 조사하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの店ではその商品を仕入れる予定はありますか?
당신의 가게에서는, 그 상품을 사들일 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に夕ご飯を食べに行った。
우리는 같이 저녁을 먹으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
저는 스스로 쓴 편지를 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の諦めないプレーを見てファンになりました。
저는 그의 포기하지 않는 플레이를 보고 팬이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに家族と水族館に行きました。
여름 방학에 가족과 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の4月に母と一緒にその遊園地に行った。
나는 올해 4월에 어머니와 함께 그 놀이공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文
小学校の時、自転車から落ちてひざやひじをすりむいた。
나는 초등학교 때, 자전거에서 떨어져서 무릎과 팔꿈치가 깨졌다. - 韓国語翻訳例文
今日は見るべきおもしろいテレビ番組はありますか?
오늘은 볼 만한 재미있는 프로그램은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最も効果的な解決策を提案します。
가장 효과적인 해결책을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたまたま隣りに座っている女の子に話しかけた。
그는 가끔 옆에 앉아 있는 여자아이에게 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。
그들이 일본에 돌아와 줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
東京にサンプルを送ってもよろしいですか?
도쿄에 샘플을 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。
콧수염을 기른 남자가 카운터에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
当然、合羽を着て傘を差していたが、ずぶぬれになった。
당연히, 비옷을 입고 우산을 쓰고 있었지만, 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文
例の事件に対してすでに手は打ってある。
예의 사건에 대하여 이미 손쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
제 부모님이 곧 세계 여행을 간다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
金属をこすった跡がいたるところに有りました。
금속을 문지른 흔적이 있는 곳에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて会った時、身長では私が彼にまさっていた。
처음 만났을 때, 키로는 내가 그보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
その授業を受けるかどうか検討している。
나는 그 수업을 받을지 말지 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その原稿が届くのを楽しみに待っています。
그 원고가 도착하기를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。
젊을 때 그것을 더 공부해 뒀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
その都市の大きさは信じられないほどだ。
그 도시의 크기는 믿을 수 없는 정도이다. - 韓国語翻訳例文
この戯曲は表現主義の様式で書かれている。
이 희곡은 표현주의 양상으로 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの文章が詩のようだと思う。
나는 언제나 당신의 문장이 시 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちが造っている日本酒をあなたに送ります。
저는 우리가 만들고 있는 일본 술을 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後、どれだけの人の救いになるでしょう。
그것은 앞으로, 어느 정도의 사람을 구하게 되겠죠. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |