意味 | 例文 |
「AT 互換機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 643件
ご利用になったご感想を是非お聞かせ下さい。
이용하신 감상을 꼭 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 친구로부터 우리 집에 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 동료로부터, 우리 집으로 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ご購入に関してご質問がございましたら下記までお問い合わせください。
구매에 관해서 질문이 있으시면 아래로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご購入に関してのご質問がございましたら下記までお問い合わせください。
구매에 관한 질문이 있으시면 아래로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご購入に関するご質問がございましたら下記までお問い合わせください。
구매에 관해서 질문이 있으시면 아래로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強しに行きます。
한국어 공부하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それを一週間後に気がつきました。
저는 그것을 일주일 후에 알아챘습니다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月間英語を教えていただき、ありがとうございました。
2개월간 영어를 가르쳐 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。
귀사의 제품에 관한 안내를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文キャンセル手続きが完了しましたのでご連絡いたします。
주문 취소 절차가 완료되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の幸せな時間は、休日に娘と過ごす時間です。
제 행복한 시간은, 휴일에 딸과 보내는 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
りんごとみかんのどちらを買うかを決めた。
나는 사과와 귤 중 어느 쪽을 살지를 정했다. - 韓国語翻訳例文
考えごとをしたいときは、どこへいきますか?
생각을 하고 싶을 때는, 어디로 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはきっと楽しい時間を過ごすことができる。
우리는 분명히 즐거운 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。
개청 시간은 오전 8시 30분부터 오후 5시 30분까지입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は韓国語教室の日でした。
오늘은 한국어 교실의 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
時間内に仕事が処理しきれない。
시간 안에 일을 처리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
海外で看護師として働きたいです。
저는 해외에서 간호사로 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
鹿児島まで12時間かけて行きます。
저는 가고시마까지 12시간 걸려서 갑니다. - 韓国語翻訳例文
簡単な英語を読むことができます。
저는 간단한 영어를 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お時間を頂き、ありがとう御座います。
시간을 내어주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
5年間英語を習ってきました。
저는 5년 동안 영어를 공부해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は2週間後に帰ってきます。
저는 2주 후에 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
暫定勤務時間は、毎週月曜と火曜の午前9時~午後3時、金曜の午後1時~午後5時です。
임시 근무 시간은, 매주 월요일과 화요일 오전 9시~오후 3시, 금요일 오후 1시~오후 5시입니다. - 韓国語翻訳例文
かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。
예전부터 당국의 업무에 관해서 이해와 협력을 주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
募集期間終了後のご応募は一切受け付けません。
모집 기간 종료 후의 응모는 일절 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。
구입 후 24시간 이내에 연락해주시면 환불해드립니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。
폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。
개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。
사내 환경 개선에 이해와 협조를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。
선약이 없는 분은 입관할 수 없으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
現金書留をご利用の場合10日以上お時間を頂く場合がございます。
현금 등기를 이용하는 경우 10일 이상 시간이 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。
바쁘신 중에도 불구하고 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
下記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致します。
아래 메일에 관련하여 앞으로의 지침사항을 알려주셨으면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
下記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致します。
아래 메일에 관련해서 향후 지침을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の出張では、ご協力いただき感謝します。
지난번 출장에서는, 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
오늘은 저를 위해 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼と貴重な時間を過ごすことができた。
나는 그와 귀중한 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
太郎は今日の午後、図書館に行きません。
타로는 오늘 오후, 도서관에 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは飛行機ごと敵艦に突撃した。
그들은 비행기 채로 적함에 돌격했다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたにご協力いただき感謝しています。
저는 항상 당신이 협력해 주셔서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
試用期間後に製品をご購入頂くと、同じアカウントを引き続きご利用頂けます。
시용 기간 후에 제품을 구입하시면, 같은 계정을 계속 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。
그는, 중국어로 말할 수 있을 뿐만이 아니라, 한국어도 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
修理完了後、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。
수리 완료 후, 제품을 건넴과 동시에 대체기를 반납하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。
갱신 절차에 따라 이용 가능 기간이 1년 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文
ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。
구매에 관해서 상담 등이 필요하시면 아래로 사양 말고 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
韓国語は独学で勉強しました。
한국어는 독학으로 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |