意味 | 例文 |
「32ビット」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1285件
彼は窃盗のため会社をクビになった。
그는 절도 때문에 회사에서 해고당했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの恋人になったら浮気は一切しません。
저는 당신의 애인이 되면 바람은 절대 피우지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らもまた説得力のあるビジョンを持っていた。
그들도 역시 설득력이 있는 비전을 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
毎週土曜日の午前中に学校へ通っています。
저는 매주 토요일 오전에 학교를 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。
그의 데뷔 앨범은 대박 작품이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。
그들은 3년전 아들을 급성 골수성 백혈병으로 잃었다. - 韓国語翻訳例文
電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。
전기 설비의 신설, 교체, 철거 공사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。
그는 포피를 도려낸 3일 후에 합병증으로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。
학생들에게 엄격한 규칙을 강제하는 학교가 싫었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はペットに蛇を飼っているらしい。
그녀는 애완동물로 뱀을 키우는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。
이 사람들 대부분이 진단 가능한 정신 질환에 걸려 있다. - 韓国語翻訳例文
おかわり無料サービスは私にとって最も重要な要素の一つです。
리필 무료 서비스는 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼と一緒にこの病気を治したいと思っています。
앞으로도 그와 함께 이 병을 고치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
休みだということを忘れていて、土曜日に間違えて出社してしまった。
나는 쉰다는 것을 잊고, 토요일로 착각하고 출근해버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に料理をしたりテレビを見たことが楽しかった。
나는 당신과 함께 요리를 하거나 텔레비전을 본 것이 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は同じ目的を共有する人々と秘密結社を作った。
그는 같은 목적을 공유하는 사람들과 비밀 결사를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。
심야 갑자기 출근하게 되었기 때문에 호출 수당이 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。
나는 완전히 낯선 사람들 속에 있는 것이 부끄러웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は最近レースで勝てませんが、私はきっと彼が再び活躍すると信じています。
그는 최근 레이스에서 이기진 못했지만, 저는 분명 그가 다시 활약할 것이라고 믿습니다. - 韓国語翻訳例文
11 月1 日付けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをお知らせします。
11월 1일 자로, 매주 수요일이 잔업 없는 날이 된 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が最近、成績が伸びないことに対して非常に悩んでいることを知っている。
나는 그녀가 최근 실적이 늘지 않는 것에 대해서 매우 고민하고 있다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、こんな風になるなんて思ってなかった。
전쟁이 시작됐을 때는, 이렇게 길어질 줄은 몰랐고, 이렇게 될 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、今のようになるなんて思ってなかった。
전쟁이 시작됐을 때는, 이렇게 길어질 줄은 몰랐고, 지금처럼 될 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。
신사옥 완공을 축하드립니다. 귀사의 스태프분들도 매우 기쁘시리라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今回のトルコへの旅は私にとってとてもよい経験になりました。
이번 터키 여행은 저에게 있어서 매우 좋은 경험이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。
신용 거래의 결제일 근처에 나온 판매의 영향을 기일 압박이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。
아내가 돌아왔을 때, 저는 가슴을 다 드러낸 미인에게 눈을 사로잡혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、村人が自分のことを簡単に信じるほど単純だと思った。
그는, 마을 사람들이 자신을 쉽게 믿을 만큼 단순하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その当時、ソビエトで女性の共産党政治局員はほとんどいなかった。
그 당시 소련에서 여성 공산당 정치국원은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
シュウ!という砲弾の音で、人々は散り散りになって逃げ出した。
슈우! 하는 포탄 소리에, 사람들은 뿔뿔이 흩어져 달아났다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気は、彼の仕事とは全く関係がありません。
그의 병은, 그의 일과는 전혀 관계가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じで9月1日にチェックアウトします。
저는 그와 똑같이 9월 1일에 체크아웃합니다. - 韓国語翻訳例文
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。
에티오피아에서 그녀는 적어도 하루에 1번은 와트를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
土曜日に夫とお酒を飲みに行きました。
토요일에 남편과 술 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最も富裕な人々は何にお金をかけたいのだろうか?
가장 부유한 사람들은 무엇에 돈을 들이고 싶을까? - 韓国語翻訳例文
土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。
저는, 토요일 밤에 친구 6명과 함께 술을 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日の夜友達と一緒に飲みにいきました。
저는, 토요일 밤에 친구와 함께 술을 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。
이 방의 설비설치와 내장공사는 세입자가 한다. - 韓国語翻訳例文
日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。
일본의 관공서에서는 1월 4일을 시무식으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
クレジットの引き落とし日はいつですか?
신용 카드의 계좌 이체 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あの国は最も核装備しうる国と考えられている。
그 나라는 가장 핵장비가 가능한 나라라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
7月25日友達と一緒に遊園地に行きました。
저는 7월 25일에 친구와 함께 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学時代の恋人と結婚した。
그는 대학 시절의 애인과 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
再生するためのビデオフォーマットはmotion-JPEGでないといけない。
재생하기 위한 비디오 포맷은 Motion-JPEG여야만 한다. - 韓国語翻訳例文
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。
데이비드는 젊은 시절 스위스에서 시계 가게에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
時には厳しく接することも必要です。
때에 따라서는 엄격하게 대하는 것도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。
1~2개월 전부터 왼쪽 팔꿈치와 왼쪽 발꿈치가 아파서 정형외과에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。
아이의 미래를 생각한 나머지, 너무 엄격하게 말을 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
先週の会議で、予算案の締め切りは11月9日とおっしゃっていました。
지난주 회의에서, 예산안 마감은 11월 9일이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |