例文 |
「3位タイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13357件
家族と花火大会を見に行った。
나는 가족과 불꽃놀이를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
岩手の田舎に帰省しました。
저는 이와테의 시골로귀성했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の元へ届いた招待状
나에게 도착한 초대장 - 韓国語翻訳例文
その課題に対する提案をします。
저는 그 과제에 대해서 제안을 합니다. - 韓国語翻訳例文
京都に滞在する予定ですか?
당신은 교토에 머물 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
頭が痛いのは治りましたか?
머리가 아픈 것은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは明日忙しくないだろう。
존은 내일 바쁘지 않겠지. - 韓国語翻訳例文
準安定状態の均衡を維持する
준안정 상태의 균형을 유지하다 - 韓国語翻訳例文
本当にあなたに対して申し訳ない。
나는 정말 당신에게 미안하다. - 韓国語翻訳例文
絶対に逃してはならない。
절대 놓쳐서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
未確認飛行物体は目新しくない。
미확인 비행물체는 새롭지 않다. - 韓国語翻訳例文
この地区のごみ対策はすばらしい。
이 지역의 쓰레기 대책은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
彼は期待された通りに働かない。
그는 기대한 대로 일하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼らの要望に対応してください。
당신은 그들의 요망에 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
僕はお前には絶対負けない。
나는 너에게는 절대로 지지 않아. - 韓国語翻訳例文
順番に退出してください。
차례대로 퇴출해주세요. - 韓国語翻訳例文
情報漏えいに対抗する方法
정보 누설에 대항하는 방법 - 韓国語翻訳例文
それを思い出として大切にします。
그것을 추억으로 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
体内の粘液繊毛輸送系
체내의 점액 섬모 수송계 - 韓国語翻訳例文
29日にタイに行く予定です。
저는 29일에 태국에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあまり体調がよくない。
나는 별로 컨디션이 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
私はとても体調がよい。
나는 아주 컨디션이 좋다. - 韓国語翻訳例文
その期待には応えられないだろう。
그 기대에는 응할 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
その原因と対策を明確にする。
그 원인과 대책을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文
その店の対応が悪いと思う。
그 가게의 대응이 나쁘다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この対処法を教えてください。
이 대처법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私は太極拳をやっています。
저는 태극권을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いとこが私の家に来ました。
사촌이 저의 집에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
二人とも既に退職しています。
둘 다 이미 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
招待してくれて私は嬉しいです。
초대해줘서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その依頼に対応しましたか?
그 의뢰에 대응했습니까? - 韓国語翻訳例文
絶対に君をバカにしない。
절대 너를 무시하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
指示項目でない項目への対応
지시 항목이 아닌 항목으로의 대응 - 韓国語翻訳例文
彼はそれに冷静に対処する。
그는 그것에 냉정하게 대처한다. - 韓国語翻訳例文
いとこの家に泊まりました。
저는 사촌 집에 머물었습니다. - 韓国語翻訳例文
今はだいぶ気分が良くなった。
지금 꽤 기분이 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
旅行に行くとしたら、夏が終わるまでというよりは、秋頃に行きたいです。
여행을 간다면 여름이 끝날 때까지라고 하기보다는 가을 무렵에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語でわからないことがあるのでちょっと教えてもらいたいです。
중국어에서 모르는 것이 있는데, 조금 가르쳐 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。
저에게는 좋아하는 구두 브랜드가 있어 대체로 그 브랜드 구두를 삽니다. - 韓国語翻訳例文
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어 학습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが、その日どこにいるのかによって、待ち合わせ場所を考えたいと思います。
당신이, 그날 어디에 있는지에 따라, 만나는 장소를 생각하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。
모처럼 온 기회를 허비하는 것은 아깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。
종업원의 연말 조정에 관해서 상담하고 싶으므로, 오후에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。
이번 스피치에서는, 저는 제 초등학생 때의 이야기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。
저는 당신에게 이중으로 부과된 지불을 환불해드리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この企業は企業内大学が充実しているので、是非入社したい。
이 기업은 기업 내 대학이 충실하기 때문에, 꼭 입사하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。
저는 대학의 유학 제도를 써서, 중국에 유학하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし日本語で書かれている本があったら、私はそれを買いたいです。
만약 일본어로 적혀 있는 책이 있다면, 저는 그것을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。
2시간 후에 보고 싶은 방송이 있으므로 깨어 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。
나는 모든 나라의 대표가 회의에 참가할 수 있도록 해주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
例文 |