例文 |
「3ノコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31617件
それらのゴミは処理することが出来ず、山積みにされて放置されている。
그 쓰레기들은 처리하지 못하고, 산더미처럼 쌓여서 방치되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は個人の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。
그는 개인의 특성에 맞춰서 팀 운영을 잘 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。
그 테마에 관해서 정보가 부족한 것에 실망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。
지금부터, 마음에 드는 여자애와 식사를 하고, 고백하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは洋服を上手に作ることのできる女性を探している。
우리는 옷을 잘 만들 수 있는 여성을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
それから、私達はそのことについて電話で彼にインタビューしました。
그다음에, 우리는 그 일에 관해서 전화로 그를 인터뷰했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたが自分の経歴を詐称していることをわかっていた。
그는 당신이 자신의 경력을 사칭하고 있음을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。
그들은 하루 중 텔레비전을 보는 것에 가장 긴 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
車両整備等の事由により、異なる車両にて運行する場合があります。
차량 정비 등의 사유에 따라, 다른 차량을 운행하는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、これを正しく理解できずに多くの時間を消費してきました。
하지만 당신은 이것을 바르게 이해하지 못해 많은 시간을 소비해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?
우리는 몇 시까지 그 수영장을 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。
광고 사업에 있어서 귀사에 도움이 되었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
当社ウェブサイト上で最寄の店舗を検索することができます。
당사 웹 사이트에서 가장 가까운 점포를 검색할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
異なる電源周波数でのご利用は思わぬ事故にいたる恐れがあります。
다른 전원 주파수로의 이용은 뜻밖의 사고에 이르는 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そうだよ!私だよ!あなたが私のことを覚えていてくれてうれしい。調子はどう?
그래! 나야! 네가 나를 기억해 줘서 기뻐. 컨디션은 어때? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。
우리는 그들에게 다음의 사실을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。
우리는 그들에게 위의 사실을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。
우리는 그들에게 위의 상황을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも人との出会いを大切にして行きたいと思いました。
저는 앞으로도 사람과의 만남을 소중히 하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。
1990년대 후반에는 많은 기업이 제로 프리미엄부 채권을 발행했다. - 韓国語翻訳例文
その企業はプロジェクトチーム型組織を立ち上げようとしているところだ。
그 회사는 프로젝트팀형 조직을 구성하려고 하는 중이다. - 韓国語翻訳例文
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。
저는 자주 사람의 이름을 떠올리지 못해서, 답답함을 느끼는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので上手に伝えることが出来ないかもしれない。
나는 영어를 잘 못 해서 잘 전할 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
저는 제가 어떻게 보이는지 별로 신경 쓴 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事ができることに対して私にもっと感謝するべきです。
당신은 지금 일하는 것에 대해서 저에게 더 감사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆、できるだけキャンパスに近いところに住みたいのです。
그들은 모두, 최대한 캠퍼스에 가까운 곳에서 살고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文
民間企業は一定割合の自社株保有をすることが認められています。
민간 기업은 일정 비율의 자사주 보유를 하는 것이 인정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本は今日届くことになっていましたが、届きませんでした。
그 책은 오늘 도착하게 되어 있었지만, 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
どなたか他の方もお誘いするとしたら、どなたか心当たりありますか。
누군가 다른 분도 권유한다면, 누군가 짚이는 데가 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
御社から公開申請いただかないと、公開申請の手続きができません。
폐사에서 공개 신청받지 않으면, 공개신청의 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
育児は思うようにいかないのでストレスがたまることもある。
육아는 생각하는 대로 되지 않기 때문에 스트레스가 쌓이기도 한다. - 韓国語翻訳例文
事案に即した妥当な結論を導くことをもって足りるのである。
사안에 입각한 타당한 결론을 이끌 것으로 충분하다. - 韓国語翻訳例文
マラヴィーリャは米国南西部とメキシコ北部で咲く野生の花だ。
마라빌라는 미국 남서부와 멕시코 북부에서 피는 야생화이다. - 韓国語翻訳例文
高齢者の医療看護ではペットがストレスを軽減すると報告されている。
고령자의 의료 간호로는 애완 동물이 스트레스를 경감하는 것으로 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々はオーディオメーターと呼ばれるこの聴力測定装置を使う。
우리는 오디어 미터라고 불리는 이 청력 측정 장치를 사용한다. - 韓国語翻訳例文
そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。
그리고, 이제부터도 궁술 부의 한 명으로서 더 높게 목표로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことを、私たちは決して忘れてはいけないと改めて思いました。
그것을, 우리는 결코 잊어서는 안 된다고 다시금 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その科学者は若い時に夢を持つことが大切だとよく言う。
그 과학자는 젊을 때 꿈을 가지는 것이 중요하다고 자주 말한다. - 韓国語翻訳例文
もし航空機が台風のため欠航した場合、どうしたらいいでしょうか。
만약 항공기가 태풍 때문에 결항한 경우, 저는 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題に着目して研究を展開しています。
우리는 이 문제에 주목해서 연구를 전개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。
우리는 그것에 대해서 다른 방법이 있음을 이미 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。
이 호화 여객선은 우리에게 조타실을 둘러보게 합니다. - 韓国語翻訳例文
この注文を迅速に進めていただきますようお願いいたします。
이 주문을 신속히 진행해주시도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本では毎年、何人くらいの大学生が大学に行くことができますか?
일본에서는 매년, 몇 명 정도의 대학생이 대학에 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は、昨日新聞で見た求人広告に応募するつもりです。
그녀는, 어제 신문에서 본 구인공고에 응모할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日露両国全権の小村寿太郎とウィッテによる会議が開かれた。
일러 양국 전권의 고무라 주타로와 비테에 의한 회의가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。
나는 내가 정말로 하고 싶었던 것을 알아차리지 못한 것일 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事をすることによってたくさんの人たちに出会いたいと思っています。
저는 일을 함으로써 많은 사람들을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。
이 작업은 종업원에게 신경을 쓰게 했다고 기억에 있다 - 韓国語翻訳例文
例文 |