「3ノコ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 3ノコの意味・解説 > 3ノコに関連した韓国語例文


「3ノコ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31617



<前へ 1 2 .... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 .... 632 633 次へ>

この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。

앞으로 둘에게는 다양한 시련이 기다리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この部品サンプルを私に送ってほしい。

이 부품 샘플을 나에게 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。

죄송합니다, 방금 전화에서 할 말을 깜빡 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はバッカス祭についての話を読んだことがある。

나는 바커스 축제에 대한 이야기를 읽어 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

うちの息子は今月末で一歳になる。

우리 아들은 이번 달 말에 한 살이 된다. - 韓国語翻訳例文

この服は必ず手で洗濯して下さい。

이 옷은 꼭 손으로 세탁해주세요. - 韓国語翻訳例文

これはプラント内で他の物質に変換される。

이것 플랜트 내에서 다른 물질로 변환시킨다. - 韓国語翻訳例文

この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。

이 일대에서는 평균적인 주택은 5000만엔은 한다. - 韓国語翻訳例文

明日は横浜の工場に行かなくてはならない。

내일은 요코하마의 공장에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

最も良いのは自分で言ってみることです。

가장 좋은 것은 스스로 말해 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品はぴったりと合うように設計されています。

이 제품은 딱 맞게 설계되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

函館と同じく神戸の夜景も綺麗ですね。

하코다테와 같이 고베의 야경도 예쁘네요. - 韓国語翻訳例文

まずこの荷物をホテルに預けましょう。

일단 이 짐을 호텔에 맞깁시다. - 韓国語翻訳例文

まずホテルにこの荷物を預けましょう。

일단 호텔에 이 짐을 맞깁시다. - 韓国語翻訳例文

私には彼の言っていることは意味が分からない。

나에겐 그가 말하고 있는 의미를 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私のことを覚えていてくれて嬉しいです。

저는 당신이 저를 기억해줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの愛を伝えなければならない。

나는 당신에게 이 사랑을 전해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたにサイパンのことを聞いて、サイパンに行きたくなった。

나는 당신에게 사이판 이야기를 듣고, 사이판에 가고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことを何て呼べばいいでしょうか。

저는 당신을 뭐라고 부르면 될까요? - 韓国語翻訳例文

ずっとお姉さん達のことを応援します。

계속 언니들을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文

もし私があなただったら、そんなことはしないのに。

만약 내가 너라면, 그런 것은 안 할 텐데. - 韓国語翻訳例文

基本的にこのお店は土日もオープンします。

기본적으로 이 가게는 주말도 엽니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんがあなたのことを紹介してくれました。

야마다 씨가 당신을 소개해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。

그들은 사상충증의 대책을 강구했다. - 韓国語翻訳例文

その生物学者はオーシストについて講義を行った。

그 생물학자는 접합자에 대해서 강의를 했다. - 韓国語翻訳例文

その店員はこれがパシュミナだと言い張った。

그 점원은 이것이 파시미나라고 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文

このホテルではモーニングサービスが出ますか?

이 호텔에서는 아침 서비스가 나옵니까? - 韓国語翻訳例文

成田エクスプレスの切符はどこで買えますか。

나리타 급행 표는 어디서 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これを車の中に置く必要がありますか。

저는 그것을 차 안에 둘 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたはこの問題は難しいと思いますか?

당신은 이 문제는 어렵다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

このショルダーバッグはすぐに肩から滑り落ちる。

이 숄더백은 바로 어깨에서 미끄러진다. - 韓国語翻訳例文

「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。

「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

労働三法を遵守することは企業の義務であります。

노동 삼법을 준수하는 것은 기업의 의무입니다. - 韓国語翻訳例文

正午ちょうどの開始ということでよろしいでしょうか。

딱 정오에 시작하는 거로 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文

このメールは本日中に返信してください。

이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。

순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

その女侯爵は広大な領地を所有していた。

그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。

그는 쾌락 주의자로, 자신이 좋아하는 것밖에 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。

그는 회사의 중역들과 결탁해 왔던 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。

그들은 그 계획을 뒤로 돌릴 수밖에 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことを傷つけるつもりではなかった。

너를 기분 상하게 할 의도는 아니었다. - 韓国語翻訳例文

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

미국은 다양성과 개인의 자유를 존중하는 나라이다. - 韓国語翻訳例文

工事は来月隣のビルで行われる。

공사는 다음 달 옆 빌딩에서 열린다 - 韓国語翻訳例文

でも、彼らの音楽はパンクでとてもかっこいい!

하지만, 그들의 음악은 펑키하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文

でも、彼らの音楽はパンクロックでとてもかっこいい!

하지만, 그들의 음악은 펑키 록하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文

どうしてそんなことをしなければならないの?

왜 그런 것을 해야만 해? - 韓国語翻訳例文

必要書類をこのメールに添付します。

필요 서류를 이 메일에 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文

最後に自分の心に素直になったいつですか。

마지막으로 자신의 마음에 솔직했던 건 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

大好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。

매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文

潤滑油の交換は定期的に行っていますか?

윤활유 교환은 정기적으로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 .... 632 633 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS