例文 |
「3ノコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31617件
なぜ私はそれを続けることができたのか。
어떻게 나는 그것을 계속할 수 있었을까. - 韓国語翻訳例文
バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。
배구는 모두의 마음을 하나로 묶어 줬다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘とこの素晴らしい世界を旅したい。
언젠가, 나는 딸과 이 멋진 세계를 여행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。
언젠가, 나는 딸과 다시 한 번, 이 멋진 세계를 여행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘にこの素晴らしい世界を見せてあげたい。
언젠가, 나는 딸에게 이 멋진 세계를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この1年余り、預貯金で生活をしてきました。
이 1년 정도, 저는 적금으로 생활해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このお茶には砂糖が含まれていません。
이 차에는 설탕이 들어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このように影響を受けている国はツバルだけではない。
이렇게 영향을 받고 있는 나라는 투발루뿐만이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは家で昼食の後、高校野球を見る。
우리는 집에서 중식 후에, 고교야구를 본다. - 韓国語翻訳例文
みんなは私ほどあなたのことをよく知らない。
모두는 나만큼 당신을 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間にしたいことがたくさんある。
여름 방학 중에 하고 싶은 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
決してこのような使い方をしないでください。
결코 이런 사용은 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私はもっとたくさんのことを勉強しなければなりません。
저는 더욱 많은 것을 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はたくさんのことを勉強しなければなりません。
저는 많은 것을 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
君が京都に来た時に君にこのレストランを推薦します。
당신이 교토에 왔을 때 당신에게 이 레스토랑을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。
순조롭게 우리의 컨셉이 계획에 포함되었다. - 韓国語翻訳例文
彼の心は揺れ動いているかもしれない。
그의 마음은 흔들릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
太郎のことを知れば知るほど、私は彼が好きになります。
타로를 알면 알수록, 저는 그가 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろこの映画作りを終わらせたい。
나는 슬슬 이 영화 만들기를 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの美味しいタイ料理を食べることができた。
나는 많은 태국의 맛있는 요리를 먹을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。
저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その列車はちょうど駅に着いたところです。
그 열차는 막 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、あなたも同い年みたいだけど、受験とかはないの?
그런데, 당신도 동갑인 것 같은데, 수험은 없어? - 韓国語翻訳例文
その機関車はオコジョをマスコットキャラクターにしている。
그 기관차는 족제비를 마스코트 캐릭터로 했다. - 韓国語翻訳例文
核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。
핵 연료 재처리에 위험이 따르는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文
この任務は相当な慎重さが必要だ。
이 임무는 상당히 신중함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
これは、私が彼らを好きな一番の理由です。
이것은, 제가 그들을 좋아하는 가장 큰 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
そこはあなたの住む場所にとても近い。
그곳은 당신이 사는 곳과 매우 가깝다. - 韓国語翻訳例文
えせ科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。
사이비 과학의 문제는 그동안 여러 차례 논의되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
それの小説を読んだことがありますか。
당신은 그 소설을 읽은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もうこれからずっと中国に住むのですか?
당신은 이제 앞으로 쭉 중국에 사는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちの訪問を快く受け入れてくれて有難う。
당신은 우리 방문을 흔쾌히 받아줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
近くのお風呂屋さんに行くことがあります。
근처의 목욕탕에 갈 때가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。
부양 공제는 각국의 세게에서 널리 받아들여지고 있다. - 韓国語翻訳例文
知らないことについて早まった判断をするのは危険だ。
모르는 것에 대해서 성급한 판단을 하는 것은 위험하다. - 韓国語翻訳例文
今すぐこの手紙を投函してください。
지금 당장 이 편지를 투함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
大自然の中で過ごすことが大好きです。
저는 대자연 속에서 지내는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの場所に行く方法を尋ねる。
나는 그에게 이곳에 가는 방법을 묻는다. - 韓国語翻訳例文
今日は一緒にこのビデオを観ましょう。
오늘은 같이 이 비디오를 봅시다. - 韓国語翻訳例文
この説明書は大切に保管してください。
이 설명서는 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらがセントラル劇場の座席一覧図です。
이쪽이 중앙 극장의 좌석 일람도 입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスタッフの業績を図式化することを計画した。
그는 직원들의 실적을 도식화하는 것을 계획했다. - 韓国語翻訳例文
石油食品とは石油から作られた食品のことだ。
석유 식품은 석유로부터 만들어진 식품이다. - 韓国語翻訳例文
このドームは球面幾何学を応用して建設された。
이 돔은 구면 기하학을 응용해서 건설되었다. - 韓国語翻訳例文
登山ではこのビニール合羽がしばしば役立つ。
등산에는 이 비닐 우의가 종종 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。
오징어의 갑은 사료나 연마분으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。
저는 방법에 관해서 모두와 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間でこの宿題を終わらせなければいけません。
저는 2주 동안 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために何をしてあげることができますか。
저는 당신을 위해 무엇을 해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この夏休みに秋田県から一歩も出ませんでした。
저는 이번 여름 방학에 아키타 현에서 한 발자국도 나오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |