「2010年度」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 2010年度の意味・解説 > 2010年度に関連した韓国語例文


「2010年度」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 896



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。

자기 자식 정도 나이의 상대와 싸우지는 않아요. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년에 동독정부가 베를린의 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

グラウンドでは少年野球が練習をしていた。

운동장에서는 소년 야구가 훈련을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は日本の年金制度を少し調べました。

저는 일본의 연금제도를 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は子供の頃からそれに熱心に取り組んでました。

그녀는 어릴 때부터 그것에 열심히 임하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。

이쪽은 인도네시아에서 온 유학생 존 군입니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩私が寝たベッドはそんなに心地よくなかった。

어젯밤 내가 잔 침대는 그렇게 좋지 않았어. - 韓国語翻訳例文

このメガネは、今の度数で特に問題はありません。

이 안경은, 현재 도수로 특별히 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさん運動をしてよく寝たらいいです。

많이 운동하고 잘 잤으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。

건조한 날씨가 계속되어, 토양이 건조해졌다. - 韓国語翻訳例文

数年前にロンドンでその芸術家と知り合いになった。

수년 전에 런던에서 그 예술가와 서로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

年金制度は将来破綻するだろう。

연금 제도는 장래에 파탄이 날 것이다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。

자신의 아이 정도 되는 연령의 상대와 싸우지는 않아. - 韓国語翻訳例文

私はまたそこに戻るために丸1年待っていたんだ。

나는 다시 거기에 돌아오기 위해 꼬박 1년 기다리고 있단 말이야. - 韓国語翻訳例文

インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。

인도에서는 작년 1500명 가까운 사람이 뱀에 물려서 사망했다. - 韓国語翻訳例文

彼は2年生のときにロンドンを訪れた。

그는 2학년 때 런던을 방문했다. - 韓国語翻訳例文

あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。

당신에게 귀찮은 일을 부탁드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

여러분의 겸허하고 열심인 모습에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは7年間、問題なく稼動できた。

이 시스템은 7년간, 문제없이 가동되었다. - 韓国語翻訳例文

石油の値段は短期的には変動しないだろう。

석유의 가격은 단기적으로는 변동하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

닛케이 평균 주가는 속등으로 10일의 고가 복귀를 갱신했다. - 韓国語翻訳例文

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応

새로운 연금 제도의 신뢰 획득을 위한 정부의 대응 - 韓国語翻訳例文

ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。

침대를 그에게 넘겨주고 자신은 침대 겸용 소파에 잤다. - 韓国語翻訳例文

その少年がベッドの下を覗き込んでいる。

그 소년이 침대 밑을 들여다보고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。

그것은 제가 아이일 적, 자기 전에 읽어주셨던 책입니다. - 韓国語翻訳例文

ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。

드라이브 트레인을 전부 교환하는 것은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

10年間、二人の子供をひとりで育てました。

저는 10년간, 두 아이를 혼자서 키웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが異動するのは本当に残念だ。

당신이 이동하는 것은 정말로 유감이다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋には昨年、ベッドがありませんでした。

저희 방에는 작년, 침대가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らと6年間共同研究しています。

저는, 그들과 6년간 공동 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

많은 동물은 1년 중 정해진 시기에만 번식합니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。

그것은 제가 어릴 때, 자기 전에 읽었던 책입니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の実労働時間は2200時間に上った。

작년의 실노동시간은 2200시간에 달했다. - 韓国語翻訳例文

夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。

남편의 일 관계상, 저는 내년에 인도로 해외부임합니다. - 韓国語翻訳例文

年度の予算の打ち合わせをしましょう。

이번 연도 예산 협의를 합시다. - 韓国語翻訳例文

約10年前にフィンランドに出張した。

나는 약 10년 전에 핀란드로 출장을 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。

그는 인도네시아에서 온 유학생인 존입니다. - 韓国語翻訳例文

今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。

지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

粗付加価値は前年度から大幅に減少した。

총부가 가치는 전년도보다 큰 폭으로 감소했다. - 韓国語翻訳例文

少年はこの薬を飲み、ブドウ球菌の除菌に成功した。

소년은 이 약을 먹고, 포도구균의 살균에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

폐사에서는 30년 전부터 지역 봉사 활동에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。

폐사에서도 임금 체계로 연봉제가 도입되었습니다. - 韓国語翻訳例文

商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。

장사가 잘될지 안 될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 내는 기분이 되는지 아닌지로 정해진다. - 韓国語翻訳例文

ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。

불편을 끼쳐서 죄송합니다만, 잠깐만 참아주시길 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。

장사가 잘될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 낼 만한 기분이 되는지 안 되는지로 결정된다. - 韓国語翻訳例文

その女性は年金制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年金の半分を得た。

그 여성은 연금 제도의 3호 분할에 관한 규칙에 따라, 전 남편의 연금의 절반을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。

남편이나 아이를 두고 집을 뛰쳐나와, 혼자 살고 있는 여동생을 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。

남편과 아이를 두고 집을 나가, 혼자 지내고 있는 여동생을 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS