意味 | 例文 |
「2分木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1669件
そこまでは歩いて40分の距離です。
그곳까지는 걸어서 40분의 거리입니다. - 韓国語翻訳例文
その論文の記述に不足はない。
그 논문의 기술에 부족함은 없다. - 韓国語翻訳例文
それで彼らは気分を悪くしたようだ。
그것으로 그들은 기분이 나빠진 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは充分私を傷つけました。
그들은 충분히 나에게 상처 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が気にいった品を身につけたい。
자신이 마음에 든 물건을 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
1分でそこに行く事が出来る。
나는 1분 안에 그곳에 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
システム機能に自分を慣らすために
시스템 기능에 자신을 익숙해지기 위하여 - 韓国語翻訳例文
誰よりも早く自分がここに来た。
누구보다 빨리 내가 여기에 왔다. - 韓国語翻訳例文
論文の形式は以下の通りです。
논문 형식은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ気分がよくなりました。
꽤 기분이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
センターが新聞記事で取り上げられた。
센터는 신문 기사에서 다루어졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその分析を実施した。
우리는 그 분석을 했다. - 韓国語翻訳例文
二文化が併存する環境で育つ
두 문화가 병존하는 환경에서 자라다. - 韓国語翻訳例文
窒素は大気の大部分を占めている。
질소는 대기의 대부분을 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分で作曲した歌を歌います。
스스로 작곡한 노래를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の分も頑張って来てください。
제 몫까지 열심히 하고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
それはまだ随分と先のことです。
그것은 아직 한참 후의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私は髪を自分で切りました。
나는 머리카락을 스스로 잘랐습니다. - 韓国語翻訳例文
新聞を読み終わってため息をついた。
신문을 다 읽고 한숨을 내쉬었다. - 韓国語翻訳例文
不足部分を記入願います。
부족한 부분을 기입 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今は気分は悪くない。
그녀는 지금은 기분은 나쁘지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は後で気分が悪くなった。
그녀는 나중에 기분이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
通路部分は、駐輪禁止です。
통로 부분은, 자전거 주차 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今は気分が良くない。
그녀는 지금은 기분이 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
ここに来て、自分の目で見てみなよ。
여기에 와서, 자기의 눈으로 직접 봐봐. - 韓国語翻訳例文
自分の心に素直になると決めた。
나는 자신의 마음에 솔직해지기로 했다. - 韓国語翻訳例文
それに気分を悪くされたに違いない。
그것에 기분이 나빠진 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私も7時30分に通勤しています。
저도 7시 30분에 통근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、薬の量を半分にしました。
저는 최근, 약의 양을 절반으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その駅までは歩いて20分です。
그 역까지는 걸어서 20분입니다. - 韓国語翻訳例文
分岐点でまっすぐ進んで下さい。
분기점에서 쭉 직진하세요. - 韓国語翻訳例文
家族に感謝する自分に気が付いた。
나는 가족에게 감사하는 자신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのオーダーを分析します。
우리는 그 순서를 분석합니다. - 韓国語翻訳例文
自分は他の人より個性的である。
나는 다른 사람보다 개성적이다. - 韓国語翻訳例文
自分のキャリア・ゴールを設定する。
자신의 커리어 골을 설정하다. - 韓国語翻訳例文
それらの関係を分析する。
그것들의 관계를 분석한다. - 韓国語翻訳例文
それらの関連性を分析する。
그것들의 관련성을 분석한다. - 韓国語翻訳例文
この論文を興味深く読みました。
이 논문을 관심 있게 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
特別分配金は非課税扱いとなる。
특별 분배금은 비과세 취급된다. - 韓国語翻訳例文
充分に楽しんで来て下さい。
충분히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
今はだいぶ気分が良くなった。
지금 꽤 기분이 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
単純比較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです。
단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!
그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
과학 분야 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。
개청 시간은 오전 8시 30분부터 오후 5시 30분까지입니다. - 韓国語翻訳例文
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
과학 분야의 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。
회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文
たぶん僕が幸せなら彼女もまた同じ気持ちになるだろう。
아마 그가 행복하다면 그녀도 또한 똑같은 마음이 들 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。
그녀는 순수문학밖에 읽지 않고, 문학 취미를 잘난 체하는 여성이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |