「1700年」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 1700年の意味・解説 > 1700年に関連した韓国語例文


「1700年」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41537



<前へ 1 2 .... 714 715 716 717 718 719 720 721 722 .... 830 831 次へ>

あなたにお会いできて本当に嬉しかったです。

당신을 만날 수 있어서 정말로 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに迷惑をかけて本当に申し訳ありません。

당신에게 민폐를 끼쳐서 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

留学を通して自分は何をすべきかを考えています。

저는 유학을 통해서 자신이 무엇을 해야만 하는지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

良い考えを持った政治家に投票します。

저는 좋은 생각을 가진 정치가에게 투표합니다. - 韓国語翻訳例文

先日東京に行ったので、お土産を買いました。

얼마 전 도쿄에 갔어서, 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。

어떤 사례나 근거로 말하고 있는지, 간파합시다. - 韓国語翻訳例文

英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。

영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

英文の卒業証明書を取り寄せ中です。

영문 졸업 증명서를 가져오게 한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は既に他のイベントに参加しています。

당신은 이미 다른 이벤트에 참여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ペットが亡くなって、悲しくて目が腫れるくらい泣いた。

애완동물이 죽어서, 슬퍼서 눈이 부을 정도로 울었다. - 韓国語翻訳例文

英語をたくさん話せるようにベストを尽くします。

저는 영어로 많이 이야기할 수 있도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それを貰った時すごく嬉しかったです。

저는 그것을 빌렸을 때 굉장히 기뻤습니다, - 韓国語翻訳例文

夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。

저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが泊まっているホテルに少し立ち寄ります。

당신들이 머무는 호텔에 잠시 들리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎、何冊かの本を書きます。

저는 매년, 몇 권의 책을 씁니다. - 韓国語翻訳例文

お越しいただく際に必ずアポをお取りください。

오실 때 반드시 예약을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。

예약하신 분에게 예약 특전을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この見積書は3ヵ月後の201210月15日まで有効です。

이 견적서는 3개월 후인 2012년 10월 15일까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

常時連絡が取れる状態にしておいて下さい。

상시 연락이 가능한 상태로 해두세요. - 韓国語翻訳例文

3以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

3년 이내에 세계 주요 도시에 판매 거점을 마련합니다. - 韓国語翻訳例文

今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した

오늘 아침은 8시에 집을 나와서, 9시에 대학교에 도착했다 - 韓国語翻訳例文

彼女はなぜ図書室へ行ったのですか?

그녀는 왜 도서관에 간 건가요? - 韓国語翻訳例文

あなたの言葉が誰かを不幸にしていませんか。

당신의 말이 누군가를 불행하게 하고 있지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文

父はまるで私が男の子であるかのように私を扱う。

아버지는 마치 내가 남자인 것처럼 나를 다룬다. - 韓国語翻訳例文

北京まで一人分のチケットをお願いします。

베이징까지 한 사람 표 주세요. - 韓国語翻訳例文

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文

船はすべての乗客を港で降ろした。

배는 모든 승객을 항구에 내렸다. - 韓国語翻訳例文

私たちは近くのビアホールで夕食を取った。

우리는 근처의 호프집에서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は10前、セラピー・セッションに心理劇を取り入れた。

그녀는 10년 전, 치료 모임에 심리극을 도입했다. - 韓国語翻訳例文

彼の研究は本当に素晴らしいですね。

그의 연구는 정말 멋지네요. - 韓国語翻訳例文

彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。

그는 이 사건으로 인종 문제의 존재를 알았다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたにプレゼントを持ってきました。

오늘은 당신에게 선물을 가지고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

ゆっくり休みを取ってリラックスしてください。

천천히 쉬면서 릴렉스 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の家は会社からあまり遠くありません。

우리 집은 회사에서 그다지 멀지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は新しいレストランに行きたかった。

그는 새로운 레스토랑에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私の両親はどちらも元は中国人です。

우리 부모님은 두 분 다 원래는 중국인입니다. - 韓国語翻訳例文

雨のせいでスケートが楽しくなかった。

비 때문에 스케이트를 탈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。

이번에 와카나 아버지께 맛있는 소바를 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の方が上ですが気を遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

食べ過ぎや太り過ぎにくれぐれも注意してください。

과식이나 비만에 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉は仲間に勇気を与えました。

그의 말은 동료에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私には一生届かない存在です。

그녀는 나에게는 평생 닿지 않는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。

3일 동안 십만 명이 참가한 대규모 행사다. - 韓国語翻訳例文

富の不均衡配分を解決しなければならない。

부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。

오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼は特に好き人には何故か優しくできません。

그는 특히 좋아하는 사람에게는 왠지 친절하게 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

雨が降ってレインコート着て桜を見ました。

비가 내려서 우비를 입고 벚꽃을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。

때때로 벚꽃의 꽃잎이 훨훨 떨어지는 광경은 절경이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからメールが届くのをもう少し待ちます。

저는 당신의 메일이 도착하는 것을 조금 더 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 714 715 716 717 718 719 720 721 722 .... 830 831 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS