例文 |
「1150年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41537件
私は、毎月の交際費は3万円までと決めています。
저는, 매달의 교제비는 3만엔까지로 정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文
この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。
이 회사의 광고 소구력은 너무 높아서 본받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の考えを分かってくれてありがとう。
내 생각을 알아주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちの前に何人の人が待っていますか。
우리 앞에 몇 명의 사람이 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に送ります。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に送るつもりです。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
本日、その書類を貴方に郵送するつもりです。
오늘, 저는 그 서류를 당신에게 우편으로 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
一貫性を私たちは保たなければいけないという意味ですか?
일관성을 우리는 유지해야 한다는 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。
제 컴퓨터는 바이러스에 감염되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたとえ叱られても、めげません。
그녀는 비록 혼나더라도, 기가 죽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国で最も古い都市はどこですか。
당신의 나라에서 가장 오래된 도시는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
それを一緒に送ってもらうことは出来ますか?
당신은 그것을 함께 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
教師になるという夢はどうなったんですか。
교사가 된다는 꿈은 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
何日にそれを支払うことができますか。
며칠에 그것을 지급할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたが日本語を理解できたことに驚いている。
나는 당신이 일본어를 이해한 것이 놀랍다. - 韓国語翻訳例文
特に、50歳以上の人において症状が見られる。
특히, 50세 이상의 사람에 있어서 증상이 보여진다. - 韓国語翻訳例文
日本の人々は箸を使って料理を食べる。
일본 사람들은 젓가락을 사용해 음식을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に重病を抱えていることを告げた。
그녀는 나에게 중병을 앓고 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
私もそんな素敵な声優になりたいと思った。
나도 그런 멋진 성우가 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
朝食を取った後に、そこに行きます。
아침 식사를 한 후에, 저는 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼が死んだ原因は事故だと考えられる。
그가 죽은 원인은 사고라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。
그는 언젠가 메이저 연맹의 선수가 되기를 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
現在、私はその予定を組むことが出来ます。
현재, 저는 그 예정을 짤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ私の予定は空いています。
지금으로선 저의 예정은 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私に何度も同じことを言わせないでください。
당신은 제게 몇 번이나 같은 것을 말하게 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私の希望に応えてくれてありがとう。
당신은 제 희망에 응해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
私の希望を受け入れてくれてありがとう。
당신은 내 희망을 받아들여 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私を家族のように思ってくれてありがとうございます。
당신은 저를 가족처럼 생각해 줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が走るところをもう一度みたい。
그가 달리는 것을 다시 한 번 보고 싶어. - 韓国語翻訳例文
私の夢は野球の応援団になることです。
제 꿈은 야구 응원단이 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとてもすぐれたサッカー選手です。
그녀는 아주 뛰어난 축구 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。
그 미션을 더 간단히 클리어하는 방법을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
使用するのにもっといい携帯電話はありますか?
사용하기 더 좋은 휴대전화가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 가장 인상에 남는 경험은 학교축제입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。
당신이 질문을 받으면, 그때는 바로 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
今までに寿司を食べたことがありますか。
당신은 지금까지 초밥을 먹어본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ名も知らない民族と戦っている。
당신은 아직 이름도 모르는 민족과 싸우고 있다. - 韓国語翻訳例文
広告会社と複数のキャンペーンを企画する。
광고 회사와 복수의 캠페인을 기획한다. - 韓国語翻訳例文
沖縄は私たちの国にとって重要だ。
오키나와는 우리 나라에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで、自分に自信を持てるのだと思います。
그 덕분에, 저는 저에게 자신감을 가지고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。
그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ここは心と体がリラックスできる場所です。
이곳은 마음과 몸을 쉴 수 있는 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
それを明日中には送れると思います。
저는 그것을 내일 중에는 보낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく専門職に就きたいなと思っています。
저는 되도록 전문직에서 일하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。
부가 가치율이 높은 것이 우리 회사의 강점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
会社はM&Aで急激に拡大することが可能だ。
회사는 M&N으로 급격히 확대하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」
“그 레스토랑에는 9,000엔의 A코스와 6,000엔의 B코스라는 2개의 메뉴가 있었는데, 최근 새롭게 20,000엔의 S코스를 시작했어” “그 레스토랑의 경영자는 '앵커링'이라는 마케팅 수법을 완전히 이해하고 있네” - 韓国語翻訳例文
バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。
버지니아 주의 사람들은 선거 결과를 받아들일 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の国は小さいですが、いいところですよ。
우리나라는 작지만, 좋은 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |