例文 |
「*必」を含む例文一覧
該当件数 : 1944件
またそのスケジュールを調整する必要があるのですか?
또 그 일정을 조정할 필요가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。
무엇이든 타산적으로 대하는 태도의 인간이 비즈니스에는 필요하다. - 韓国語翻訳例文
農業にはある程度の面積が必要
농업에는 어느 정도의 면적이 필요 - 韓国語翻訳例文
必要に応じて、指示していただければ幸いです。
필요에 응해서, 지시해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
필요에 응해서, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このレストランは予約する必要がある。
이 레스토랑은 예약할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私が先に行くのであなたも必ず来てください。
제가 먼저 갈 테니까 당신도 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文
必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。
필요하다면, 내일 하나코가 가져가므로, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文
スキルアップするための努力が必要なようです。
저는 능력 향상을 위한 노력이 필요한가 봅니다. - 韓国語翻訳例文
この活動を成功させるための事前準備が必要です。
우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはスキルアップするための努力が必要なようです。
저는 능력 향상을 위한 노력이 필요한가 봅니다. - 韓国語翻訳例文
本を借りるには図書カードが必要です。
책을 빌리기 위해서는 도서카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この用語は徹底的な例証が必要だ。
이 용어는 철저한 예증이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は駅に歩いて行く必要はありません。
그녀는 역에 걸어서 갈 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは年に一度確定申告をする必要があります。
당신은 일 년에 한 번 확정 신고를 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
2개국어 이상 할 수 있는 것이 필요하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
卒業のために必要な単位を取ることが出来なかった。
나는 졸업을 위해 필요한 단위를 딸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
弟の宿題を手伝う必要がある。
나는 남동생 숙제를 도울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
この海水浴場は入場料が必要です。
이 해수욕장은 입장료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにも輝いてる未来は必ず待っています。
당신에게도 빛나는 미래는 반드시 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
※裏面の予防接種の欄も必ず記入してください。
※뒷장의 예방접종 칸도 꼭 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は医者に手術が必要だと言われた。
그녀는 의사에게 수술이 필요하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
その事の為に何が必要か知っていますか?
당신은 그것을 위해 무엇이 필요한지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
他に何か必要だったら教えて下さい。
그밖에 뭔가 필요하다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
多くのものがエネルギーを必要とする。
많은 것이 에너지를 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文
これからいくつかのレポートを書く必要がある。
나는 이제 몇 개의 레포트를 쓸 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。
저는 그 일에는 개선이 꽤 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
希望の景品が必ず当たるとは限らない。
희망의 경품이 꼭 뽑힌다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼を説得するのには時間が必要です。
그를 설득하는 것에는 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
제 일은 정확함과 스피드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは…であることに気づいておく必要がある。
그들은 ..이라는 것을 알아둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。
아니오, 기초 강좌를 처음부터 다시 들을 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは要求されたとおり治療を受ける必要がある。
그들은 요구된 대로 치료를 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話すときは、私はジェスチャーが必要です。
당신과 얘기할 때는, 저는 몸짓이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
필요로 하는 것은 모든 면에서 냉정한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気は必ず感知すると信じています。
그의 병은 반드시 알아차린다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物預かりには手数料が必要です。
수화물 보관에는 수수료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それは消耗品なので定期的な購入が必要です。
그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
そのうちのどれか変更する必要がありますか?
그 중에 어느것을 변경할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。
우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この作業が必要な背景はなんですか?
이 작업이 필요한 배경은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
必要事項を明記の上ご返送ください。
필요 사항을 명기한 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
事前説明会には必ずご出席ください。
사전 설명회에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
予防のために必要な措置を講じます。
예방을 위해 필요한 조처를 취하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
이행 인수는 채권자의 동의를 필요로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。
신속성은 유통 보관의 기능으로서 필요로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人工降雨を試みる必要がある。
우리는 인공 강우를 시도할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
これはその活動を継続するために必要な条件です。
이것은 그 활동을 계속하기 데 필요한 조건입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。
우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちのサポートが必要ならば、連絡をください。
우리의 서포트가 필요하다면, 연락을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |