「*んわ*」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > *んわ*の意味・解説 > *んわ*に関連した韓国語例文


「*んわ*」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18740



<前へ 1 2 .... 357 358 359 360 361 362 363 364 365 .... 374 375 次へ>

想像できるように、彼らにとってお別れを言うことは大変なことです。

상상할 수 있도록, 그들에게 이별을 말하는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。

말 상의 명품족이라는 제목의 사진을 보고 눈물이 날 정도로 웃었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその星占い師に2人の相性を恐る恐る聞いてみた。

우리는 그 점성술사에게 두 사람의 궁합을 쭈뼛쭈볏 물었다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。

나는 나의 고급 시계를 그 전당포에 가지고 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。

그 스태프는 태도가 상냥하고 나의 질문에 정중하게 답변해주었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来た後で、私と一緒に市役所に行きましょう。

당신이 일본에 온 후에, 저와 함께 시청에 갑시다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来てから、私と一緒に市役所に行きましょう。

당신이 일본에 오고, 저와 함께 시청에 갑시다. - 韓国語翻訳例文

あなたの計画のおかげで、私たちはパリで楽しい時間を過ごしました。

당신의 계획 덕분에, 우리는 파리에서 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが問題に気づいたので、もっと悪いことが起きるでしょう。

당신이 문제를 알아챘기 때문에, 더 나쁜 일이 생길 거예요. - 韓国語翻訳例文

上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。

위에서 설명했듯이, 우리는 이 문제를 어떡게 해서든 수정해야한다. - 韓国語翻訳例文

私は人事異動により4月2日より他の部署に異動しました。

나는 인사이동에 의해 4월 2일부터 다른 부서로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。

나는 일본에 도착하면, 될 수 있는 한 빨리 그의 집에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。

나는 일본에 도착하면, 될 수 있는 한 빨리 그의 집에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私が行うことに誰かが感謝してくれていることを知れてよかったです。

제가 하는 것에 누군가 감사하고 있다는 것을 알아서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。

우리는 서로의 관계를 좋게 하기 위해 노력하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。

그러고 나서, 저는 매년 어딘가에 다이빙을 하러 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それについての私の解釈が正しいか確認させてください。

그것에 관한 제 해석이 맞는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。

글쎄요, 저는 항상 그 소프트웨어를 갱신하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私達はこれについてもっと深く議論する必要があります。

우리는 이것에 대해서 더 깊게 의논할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が可能ですか。

매우 손재주가 없지만, 저라도 그 책장을 조립할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が出来ますか。

매우 손재주가 없지만, 저라도 그 책장을 조립할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。

사진을 촬영할 때는, 다른 손님에게 폐를 끼치지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

내가 산 꼭대기에서 본 경치는 마치 꿈만 같은 정경이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。

당신이 교정 데이터를 작성했을 때, 제가 그것을 확인시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。

해일 피해를 오래 기억에 남기기 위해 망가진 시 청사는 보존되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

지난주 토요일에, 우리 지역에서 축제를 개최할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は、七十年前に、この地であったことをもっと知らなければならない。

우리는, 70년 전에, 여기에서 있었던 일을 더 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文

俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客は笑った。

배우가 대사의 큐를 잘못 받은 것에 관객들은 웃었다. - 韓国語翻訳例文

いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。

항상 우리 집 개를 괴롭히는 것이 내 친구 중 한 사람이라는 것을 알고 충격이다. - 韓国語翻訳例文

私はSMAPが大好きで、日本語を学びたいと思ったのもこれがきっかけです。

저는 SMAP를 굉장히 좋아해서, 일본어를 배우려고 한 것도 이것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。

자동차 업체를 방문하기 전에 프레젠테이션을 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、私はとても心配でした。

그녀가 다쳤을지도 모른다고 생각하자, 저는 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。

따라서, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。

저는 그 스케줄을 아는 대로 당신에게 연락할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

現在私たちは”so what(だからどうした)?”よりも”what(どうした)”について話しています。

현재 우리들은 'so what(그래서 뭐)?' 보다 'what(왜)' 에 대해 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。

내 타임라인에 누군가가 투고하면 메일로 알려라. - 韓国語翻訳例文

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。

카놀리는 내가 가장 좋아하는 이탈리아의 패이스트리 과자의 한 개이다. - 韓国語翻訳例文

我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。

우리 회사의 주가는 작년 말 이후, 완만하게 계속 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。

그 바는, 최고급 와인만 들이는 것으로 정평이 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それから、長男の家族が遊びに来て私たちは一緒に食事をしました。

그리고, 장남네 가족이 놀러 와서 우리는 함께 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。

그것에 대해서, 우리는 당신의 코멘트를 받고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文

それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。

그것에 대해서 제가 취해야 하는 수단을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。

내 영업성적은 사내에서 상위 10%에 들어가는 좋은 것이었다. - 韓国語翻訳例文

そして私は祖父の家に戻り、夕飯を食べ風呂に入り寝ました。

그리고 저는 할아버지의 집에 돌아가, 저녁을 먹고 목욕을 하고 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお店の人たちが私にバースデイソングを歌ってくれました。

그 가게의 사람들이 제게 생일 노래를 불러 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私たちが図面を受け取ることができるのか教えてください。

언제 저희가 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。

왜, 이 기능을 키면 성능이 나빠지는지 알아보세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の食欲が戻らなければ、私は彼女を病院に連れて行きます。

그녀의 식욕이 돌아오지 않으면, 저는 그녀를 병원에 데리고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。

제가 8월 25일에 당신에게 보낸 자료의 내용으로 재검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 357 358 359 360 361 362 363 364 365 .... 374 375 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS