例文 |
「*んわ*」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18740件
私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。
당신은 제 걱정은 쓸데없는 참견이라고 생각하겠죠. - 韓国語翻訳例文
お支払い方法の変更をうけたまわりました。
지불방법의 변경을 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
이로써 계약서 교환은 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく、9時15分には間に合わないと思います。
아마, 9시 15분에는 맞출 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。
이 돌들은, 행운의 부적으로 사용됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは株主割引優待券を買う事が出来ます。
우리는 주주 할인 우대권을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電話会議を行うことはできますか?
우리는 전화 회의를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その製品は細部にこだわって作られている。
그 제품은 세세하게 구애되어 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
それは大変そうですね。お気持ち、わかります。
그것은 힘든 것 같군요. 그 마음, 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
節約のためエアコンを使わないことにしている。
나는 절약을 위해 에어컨을 사용하지 않기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が作るパンケーキはまわりがカリカリしていておいしい。
그녀가 만드는 팬케이크는 끝이 바삭해서 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私がそれに乗った時、私は心臓が止まるかと思った。
내가 그것을 탔을 때, 나는 심장이 멈추는 줄 알았다. - 韓国語翻訳例文
ワークショップの時間割りは右にあるとおりです。
워크숍 시간표는 오른쪽에 있는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
会社の雇用保険の手続きが終わった。
회사의 고용 보험 절차가 끝났다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
나는 그에 대해서 미안한 마음으로 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文
私は輪投げをして商品を獲得した。
나는 고리던지기 놀이를 해서 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
納期がわかり次第、ご連絡いただけますか?
납기가 판명되는 대로, 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。
그는 이세 이야기의 주인공이 됐다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。
당신의 형편을 알게 되면, 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ましてや、彼が昇進できるわけがない。
하물며, 그가 승진할 수 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言われたとおりの金額を支払いました。
당신이 말해준 대로 금액을 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자 회견에서 잘 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。
이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、疑問がありましたら、お問い合わせください。
혹시, 궁금하신 점이 있으시면, 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
我々は、本日より業務再開しました。
우리들은, 오늘부터 업무 재개하였습니다. - 韓国語翻訳例文
すべて終わるまでに3時間かかりました。
전부 끝날 때까지 3시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
もしリストに加えるなら、それを私に連絡ください。
만약 목록에 추가한다면, 그것을 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
오늘은 우리가 기념해야 할 행복한 날입니다. - 韓国語翻訳例文
私がお風呂に入っている時に電話が鳴った。
내가 목욕을 하러 들어갔을 때 전화가 울렸다. - 韓国語翻訳例文
私もそのメンバーに加えてもらいます。
저도 그 멤버로 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私を幸せな気分にしてくれた。
그것은 나를 행복한 기분으로 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
今日で部活が終わると思うと悲しい気分になった。
나는 오늘로 동아리 활동이 끝난다고 생각하자 슬픈 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。
이러한 방침을 정한 후는, 이제는 고민 없이 하는 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
そのメール送信は正常に行われました。
그 메일 송신은 정상으로 행해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
一晩中、我々は投票の数を数え直した。
밤새도록 우리는 투표 수를 세었다. - 韓国語翻訳例文
それは自分で支払わないといけないかもしれない。
그것은 스스로 지불해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
앞으로도 변함없는 교제를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが出来ないなら明日私が電話します。
만약 당신이 할 수 없으면 내일 제가 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の医者は私に1週間家にいるように言いました。
제 의사는 제게 1주일간 집에 있으라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々が今年4月に本部で会ったとき、
우리가 올해 4월에 본부에서 만났을 때, - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。
그녀는 음란한 여자니까, 관여하지 않는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
私たちはベンチに座って少しおしゃべりをした。
우리는 벤치에 앉아 잠시 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文
わずかな信用も与えられるべきでない。
조금의 신용도 주어지면 안된다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが終わり、新学期が始まりました。
여름 방학이 끝나고, 새 학기가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは未だにライセンスをもらっていない。
나는 아직 자격증을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
그것에 대해서 모르는 것은 무엇이든지 내게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
それはホテルや航空券の価格によって変わります。
그것은 호텔이나 항공권의 가격에 의해 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れられない経験となった。
그것은 나에게 있어서 잊을 수 없는 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私はその経験を忘れることはないでしょう。
저는 그 경험을 잊을 일은 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |