意味 | 例文 |
「ビオー呼吸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1032件
私にとって弓道を練習することは楽しいです。
전 활쏘기를 연습하는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言ったことは全部吸収していたと思う。
그가 말한 것은 전부 흡수하고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼が休暇だということを失念しておりました。
저는 그가 휴가라는 것을 깜박 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューへの参加を要求すること。
인터뷰에의 참여를 요구할 것. - 韓国語翻訳例文
ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?
독일에서 의미 있는 연구 생활을 보낼 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。
나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
このため、それについて早急に検討しなければならない。
나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これらの要求はスミスさんの承認待ちである。
이 요구들은 스미스 씨의 승인을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
その車はそこで急カーブして、北へ向かった。
그 차는 거기서 급정지해서, 북쪽으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
野球の試合中に乱闘騒ぎが起こった。
야구 시합 중 난투극이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
社員給付について情報を与えること。
사원 급부에 관해 정보를 줄 것. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそこで野球をしてはいけません。
당신들은 그곳에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
これであなたの要求はクリアできますか?
이것으로 당신의 요구는 끝낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は昨日野球をすることを楽しんだ。
그는 어제 야구를 하는 것을 재미있어했다. - 韓国語翻訳例文
何人かの少年がそこで野球をしていました。
몇몇 소년이 그곳에서 야구를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。
이 별은 지구에서 대략 100파섹의 거리에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
怪我をした兵士たちは救護へりに運び込まれた。
다친 병사들은 구호 헬기로 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文
研究は微細構造モデルを用いて行われた。
연구는 미세 구조 모델을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
初めてこの請求書を受け取りました。
저는 처음으로 이 청구서를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃に野球を見て感動しました。
저는 어릴 때 야구를 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が最も思い出に残る休暇はサイパン旅行です。
제가 가장 생각에 남는 휴가는 사이판 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
この車は過給されたエンジンを積んでいる。
이 차는 과급된 엔진을 쌓고있다. - 韓国語翻訳例文
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。
그 청구서의 가격은 몇 개 틀렸을거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
연휴는 어디에 가도 사람이 많아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
これは緊急時に対応するためのものです。
이것은 긴급 시 대응하기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
8月の休暇でフィリピンと香港へ行っていました。
8월 휴가로 필리핀과 홍콩에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
고교 야구에서 어느 팀이 결승전에 진출했습니까? - 韓国語翻訳例文
これは研究内容と関係ない話です。
이것은 연구내용과 관계없는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜこの請求書に税金がかかっているのか知りたい。
나는 왜 이 청구서에 세금이 드는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断をすることを避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 하는 것을 피했다. - 韓国語翻訳例文
これは実験的に研究されてきたのではない。
이것은 실험적으로 연구되어 온 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この方法が、最も一般的に普及しています。
이 방법이, 가장 일반적으로 보급되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の専攻は電気電子工学研究科です。
제 전공은 전기 전자 공학 연구과입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを上級審へ訴えることができます。
그는 그것을 상급심에 호소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。
그들은 그 생물공학연구 결과를 공표했다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで私は良い休日を過ごすことが出来ました。
덕분에 저는 좋은 휴일을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
週末にする大好きなことは、野球です。
제가 주말에 하는 가장 좋아하는 일은, 야구입니다. - 韓国語翻訳例文
きっとそれは素敵な休暇だったことでしょう。
분명히 그것은 멋진 휴가였을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この件について、至急回答願います。
이 건에 대해서, 급히 대답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この研究は精力的に進められてきた。
이 연구는 열정적으로 진행해왔다. - 韓国語翻訳例文
この問題について深く研究してみたい。
나는 이 문제에 대해서 깊이 연구해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
メッセージで言及したように、これは事実だ。
메시지에서 언급한 것처럼, 이것은 사실이다. - 韓国語翻訳例文
この研究所で会計を担当しています。
이 연구소에서 회계를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今、給料が上がることを望んでいます。
저는 지금, 월급이 오르기를 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校野球の二回戦目が今日から始まりました。
고교 야구 2차전이 오늘부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
この請求額は、8月5日に日本から送金されます。
이 청구액은, 8월 5일에 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文
この請求額は、日本から送金されます。
이 청구액은, 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。
제 연휴 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今モロッコで休暇を楽しんでいますか?
당신은 지금 모로코에서 휴가를 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |