意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 46451件
彼女と一緒に働くことは楽しいです。
그녀와 함께 일을 하는 것은 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
それはおよそ100年前に日本に伝来した。
그것은 약 100년 전에 일본에 전래되었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは病気なのでベッドの中にいる。
존은 아프기 때문에 침대 안에 있다. - 韓国語翻訳例文
私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。
제 이모는 우주비행사와 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本での残りの滞在を楽しんでください。
일본에서 남은 시간을 즐겁게 보내세요. - 韓国語翻訳例文
どんなに努力してもいつも失敗する。
어떤 노력을 해도 항상 실패한다. - 韓国語翻訳例文
図書館にいるととてもリラックスできる。
도서관에 있으면 정말 편해진다. - 韓国語翻訳例文
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
결국, 넌 내 아내니까, 날 따라야 해. - 韓国語翻訳例文
学校に通う有利な点はたくさんある。
학교에 다니는 유리한 점은 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
それは強い日差しの下では劣化しますか?
그것은 강한 햇살 아래에서는 열화 합니까? - 韓国語翻訳例文
教育費は必要不可欠な出費と思います。
교육비는 필요 불가결한 지출이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザー登録時にエラーが発生してしまいました。
사용자 등록 시에 에러가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
発売後半年で年間販売目標数を達成しました。
발매 후 반년 만에 연간 판매 목표를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
水道管の修理のため一時的に断水が発生します。
수도관 수리 때문에 일시적으로 단수가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。
매입 관리보다 재고 관리를 철저히 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。
전시회 참석을 위한 도항 비용은 자기 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、夫とルーマニアに行きました。
저는 이번 여름, 남편과 루마니아에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたのレッスンを受けたいと思います。
저는 앞으로 당신의 레슨을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩あなたとチャットができなくて残念です。
저는 오늘 밤에 당신이랑 채팅할 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを最も気にかけてくれる人を失いました。
저는 저를 가장 걱정해주는 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の新しいショップの立上げもやらなければいけません。
저는 제 새로운 가게도 차려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
積極性が無いといつまでも仕事を覚えられません。
적극성이 없으면 언제까지나 일을 외울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一般のお客様には販売しておりません。
일반 고객님께는 판매하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
難しいことに挑戦すると達成感が得られる。
어려운 일에 도전하면 달성감을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。
위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。
옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
ネットの通信販売で本や飲み物を買う。
나는 인터넷 통신 판매로 책이나 음료수를 산다. - 韓国語翻訳例文
バスケットボールが今までよりも好きになりました。
저는 농구가 예전보다 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルに私の荷物を預けてから出発しました。
저는 호텔에 제 짐을 맡기고 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文
愛犬と一緒にいると、心が癒される。
나는 개와 함께 있으면, 마음이 치유된다. - 韓国語翻訳例文
一緒に海外旅行してくれる人を募集しています。
저는 함께 해외여행을 해줄 사람을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チェックイン時に名刺を提出することができる。
나는 체크인 때에 명함을 제출할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日程の件ですが、15日は終日予定がございます。
일정의 건입니다만, 15일은 종일 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
選任スタッフが心をこめておもてなしします。
선임 직원이 성심껏 대우하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その日の作業内容を日報に書いてから帰宅して下さい。
그날의 작업 내용을 일보에 쓰고 귀가해주세요. - 韓国語翻訳例文
貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。
귀하의 저서에서 탈자로 생각되는 부분을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
定例ミーティングを下記のとおり実施します。
정례 미팅을 다음과 같이 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
ただ今研修中のため、ノックをお願い致します。
지금 연수 중이오니, 노크를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ネットで調べてもその意味がよく分からない。
인터넷으로 알아봐도 그 뜻을 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
英語を話せるスタッフは席を外しています。
영어를 할 수 있는 스텝은 자리를 비우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この種は自然の状態では雑種を生じない。
이 종은 자연 상태에서는 잡종이 생기지 않는다. - 韓国語翻訳例文
曲全体をフォルティッシモで演奏する
곡 전체를 포르티시모로 연주하다. - 韓国語翻訳例文
兵士たちは列車に乗るよう命令を受けた。
병사들은 열차에 타라는 명령을 받았다. - 韓国語翻訳例文
会社は取締役報酬を15%カットした。
회사는 이사 보수를 15% 삭감했다. - 韓国語翻訳例文
ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。
인터넷 상의 개인 공격은 현대의 마녀 사냥이다. - 韓国語翻訳例文
私はその外国語学校の韓国語コースに登録した。
나는 그 외국어 학교의 한국어 코스에 등록했다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
그는 어릴 때 부터 독실한 국교 신자이다. - 韓国語翻訳例文
ユプシロンはギリシャアルファベットの20番目の文字だ。
입실론은 그리스 알파벳의 스무 번째 글자이다. - 韓国語翻訳例文
昨日生まれた六つ子の状態は安定している。
어제 태어난 여섯 쌍둥이의 상태는 안정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |