意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 46451件
その問題を解くのは難しいことが分かった。
나는 그 문제를 푸는 것은 어렵다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신을 계속 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ライターになろうと思ってこの会社に就職した。
나는 작가가 되려고 생각해서 이 회사에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
意見をはっきりと述べることが苦手である。
나는 의견을 확실히 말하는 것을 잘 못 한다. - 韓国語翻訳例文
ホテルで、10時30分に待っていてください。
호텔에서, 10시 30분에 기다리고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
완성된 작품을 보면, 모두 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼女と東京に行って御飯を食べました。
어제, 그녀와 동경에 가서 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんも心配を通り越して怒っている。
야마다씨도 걱정을 넘어 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文
先生、この日本語は間違っていませんか?
선생님, 이 일본어는 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
日本のインターネット普及率は高い。
일본은 인터넷보급률은 높다. - 韓国語翻訳例文
概算見積もりを作成して送って下さい。
어림 견적을 작성해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私の今日の食事は全てカレーだった。
나의 오늘 식사는 전부 카레였다. - 韓国語翻訳例文
私の頭の中は死ぬ事だけでいっぱいだ。
나의 머릿속은 죽을 생각만으로 가득하다. - 韓国語翻訳例文
私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。
저의 이야기를 끝까지 들어주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの赤ちゃんが無事生まれることを祈ってます。
당신의 아기가 무사하게 태어나기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
10年間ずっと憧れてた人に会えて、幸せでした。
10년간 계속 동경했던 사람을 만나, 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
17時から会議が入ったので、帰るのが遅くなります。
17시부터 회의가 있으므로, 돌아가는 것이 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文
2年間ずっと同じヘアサロンで働きました。
2년간 계속 같은 헤어살롱에서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日連休明け初日の仕事に行った。
어제 연휴가 끝난 직후 처음으로 일을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
야마다 씨에게, 제 일이 끝났다는 것을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。
일이 끝났기 때문에 나에게는 시간이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。
일이 일찍 끝나서, 나에게는 시간이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。
제가 당신에게 하고 싶었던 말을 바꿔 말하면 이렇게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
冷麺を食べると、中に髪の毛が入ってました。
제가 냉면을 먹자, 냉면 속에 머리카락이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは高校時代に同じ女性を好きになった。
우리는 고등학교 때 같은 여자를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신이 계속 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど毎日、夫とペットの猫とすごしている。
나는 거의 매일, 내 남편과 애완 고양이와 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。
하와이에 가는 여행객은 파리로 가는 사람보다 많았다. - 韓国語翻訳例文
その生地は信じられない程高価だった。
그 옷감은 믿을 수 없을 정도로 고가였다. - 韓国語翻訳例文
ここでは時間はゆっくり流れているように感じられる。
여기에서는 시간이 천천히 흐르는 것처럼 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
東京は大学生にとって最高の都市です。
도쿄는 대학생에게 있어서 최고의 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもうそれを配達局にもって行きました。
우리는 이미 그것을 배달국에 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは二人とも私が犯人でないと知っています。
우리는 둘 다 제가 범인이 아니라는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は居間に楽しそうに歌いながら入ってきた。
그녀는 거실로 즐거운 듯이 노래를 부르며 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのクラスで二時間喋った。
그녀는 그 반에서 두 시간 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
私にとって助けになるに違いありません。
제게 도움이 될 것임에 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
それであなたはそれから何も得なかったの?
그래서 당신은 그거로부터 아무것도 안 받았어? - 韓国語翻訳例文
この方法で私たちは多分もっと前進できるだろう。
이 방법으로 우리는 아마 더 전진할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
注意喚起をしてくださってありがとうございます。
주의 환기를 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
先に理解を示してくださってありがとうございます。
먼저 이해를 보여주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新任の教師は新入生の担当になった。
신임 교사는 신입생의 담당이 되었다. - 韓国語翻訳例文
では、ポストカードかEメールを送っていただけますか。
그럼, 엽서나 이메일을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この食べ物は私が期待していた以上だった。
이 음식은 내가 기대한 이상이었다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。
커뮤니케이션의 수단은 나날이 간단해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分たちの仕事に誇りを持っています。
우리는 자신들의 일에 긍지를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子どものころあなたは何になりたかったですか?
어렸을 때 당신은 무엇이 되고 싶었습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜこの製品は際立っていたのですか?
왜 이 제품은 뛰어난겁니까? - 韓国語翻訳例文
1チーム何人位で成り立っているのですか?
한 팀 몇 명 정도로 구성되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
3番目に送ったプリクラは最近のものです。
3번째에 보낸 스티커 사진은 최근의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が空を見ていた時、雨が降ってきました。
제가 하늘을 보고 있었을 때, 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |