意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 46451件
こちらのお店で気に入った服はありましたか?
이 가게에서 마음에 든 옷은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。
단 한 번뿐인 인생이니 실컷 즐기지 않으면 손해다. - 韓国語翻訳例文
会社に関する資料を早急に送って下さい。
회사에 관한 자료를 빨리 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
寒暖差が激しく、体調を崩してしまった。
온도 차가 심해서, 컨디션이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。
다나카 씨로부터 결혼식 출석 답장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のプレゼンには文句のつけようが無かった。
그의 발표에는 트집 잡을 것이 없었다. - 韓国語翻訳例文
世界中の人が持っているアイテムだ。
전 세계의 사람들이 가지고 있는 아이템이다. - 韓国語翻訳例文
仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。
어쩔 수 없이, 나는 아들을 공원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、ゴール地点で彼が来るのを待っていた。
우리는, 골인 지점에서 그가 오기를 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたから報告をもらっていません。
우리는 당신에게서 보고를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいろいろなストーブを作っている。
우리는 다양한 난로를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに英語があまり通じなかった。
우리는 서로 영어가 잘 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその書類をもっと準備します。
우리는 그 서류를 더 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその知らせを聞いて悲しくなった。
우리는 그 소식을 듣고 슬퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはルアーを使って釣りをしました。
우리는 루어를 써서 낚시를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはますますその問題の原因が分からなくなった。
우리는 점점 그 문제의 원인을 모르게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは児童の幸せを願っている。
우리는 아동의 행복을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、食べることと寝ることが幸せです。
제게 있어서, 먹는 것과 자는 것이 행복입니다. - 韓国語翻訳例文
私に新しいユーザーマニュアルを送って下さい。
제게 새 사용자 안내서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私の言っている事はあなたに通じていますか?
제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の母はよく私にお菓子を作ってくれた。
내 어머니는 자주 내게 과자를 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はその話を聞いて羨ましがった。
내 친구는 그 이야기를 듣고 부러워했다. - 韓国語翻訳例文
私の飼っている猫の目は緑色です。
제가 기르고 있는 고양이의 눈은 녹색입니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼にもっと音楽を聴いてもらいたい。
나는 그가 더 음악을 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私はもう一度福島に行きたかった。
나는 다시 한번 후쿠시마에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私は浮気をしている人間を心底嫌っている。
나는 바람을 피우고 있는 사람을 정말 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
しばらく私はナイトクラブに踊りに行っていない。
잠시 나는 나이트클럽에 춤추러 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は詩人の父を持つ女性を知っています。
저는 시인인 아버지를 둔 여자를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
北米自由貿易協定は1994年に始まった。
북미 자유 무역 협정은 1994년에 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はナルシシズムのため真実が見えなくなっている。
그는 나르시시즘 때문에 진실을 보지 못하게 됬다. - 韓国語翻訳例文
女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。
여자 아이들은 남자 아이들에 대해서 재잘재잘 떠들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのネクタリンはジューシーでおいしかった。
그 천도 복숭아는 촉촉하고 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
投資家の間に消極主義が広まっている。
투자가들 사이에 소극주의가 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ネットボールのボールはバスケットボールより小さい。
네트볼의 공은 농구공 보다 작다. - 韓国語翻訳例文
ホテルはやや新しく、部屋はきれいだった。
호텔은 꽤나 새롭고, 방은 깨끗했다. - 韓国語翻訳例文
渡って行くアメリカヨタカの群れを見かけた。
건너 가는 아메리카 쏙독새 무리를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。
연속 9일간의 기도는 12월 6일에 시작하여 12월 24일에 끝났다. - 韓国語翻訳例文
四季によっていろいろな食材が手に入ります。
사계절에 따라 여러 가지 재료를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、いつも幽霊の話でとても怖がったものでした。
어릴 때, 저는 항상 유령 이야기에 매우 무서웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がここまで頑張ってきたのはこのメダルのためだ。
내가 여기까지 열심히 한 것은 이 메달 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。
내가 살던 곳에는 장수풍뎅이는 없었다. - 韓国語翻訳例文
私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。
제가 먹은 신슈소바는 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞きました。
우리는 많은 새들이 지저귀고 있는 것을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。
저와 여동생과 어린 사촌 동생 두 명과 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそこは癒される場所です。
저에게 그곳은 힐링이 되는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親が焼肉屋に連れて行ってくれた。
내 부모님이 고깃집에 데려가 줬다. - 韓国語翻訳例文
長い間京都に行きたいと思っていた。
나는, 오랫동안 교토에 가고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ホルモンのレプチンは脂肪細胞によって作られる。
호르몬 렙틴은 지방 세포에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。
그 기도사는 할아버지가 악령화되었다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |