「ストレッチャー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した韓国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 46451



<前へ 1 2 .... 409 410 411 412 413 414 415 416 417 .... 929 930 次へ>

それを英語で読むことが出来て嬉しかた。

나는 그것을 영어로 읽을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

それを新しいものと取り替えてもらう他なかた。

나는 그것을 새로운 것으로 바꾸는 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

とても疲れましたが、そこの景色が綺麗で嬉しかたです。

저는 너무 지쳤지만, 그곳의 경치가 아름다워서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜあなたが首になたのか分かりません。

저는 왜 당신이 잘렸는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

なるべく専門職に就きたいなと思ています。

저는 되도록 전문직에서 일하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

まさかそれが見つかるとは思わなかた。

나는 설마 그것을 찾을 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたの授業は最高に楽しかたです。

당신의 수업은 최고로 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの返事はいつになても大丈夫です。

당신의 답장은 언제가 되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの励ましは私にとて嬉しいです。

당신의 격려는 절 기쁘게 합니다. - 韓国語翻訳例文

いつも彼女を可愛がてくれてありがとう。

너는 항상 그녀를 귀여워해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

と疲れてるでしょうから、休んでください。

당신은 분명히 피곤할 테니까, 쉬세요. - 韓国語翻訳例文

このご婦人に席を譲ていただけませんか。

당신은 이 부인께 자리를 양보해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その契約は不実告知のため無効となた。

그 계약은 부실고지때문에 무효가 되었다. - 韓国語翻訳例文

我々は不当労働行為への抗議のためデモを行た。

우리는 부당 노동 행위에 대한 항위 시위를 벌였다. - 韓国語翻訳例文

今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回ている。

올해의 부가 가치 증가율을 지난해를 큰 폭으로 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。

그 빌딩의 취득시에는 약간의 부수 비용도 발생했다. - 韓国語翻訳例文

借入の一部返済によて負債コストは減少した。

차입의 일부 상환에 의해 부채 비용은 감소했다. - 韓国語翻訳例文

当社は複式簿記により基調を行ている。

당사는 복식 부기에 의한 기조를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

CEOには変革リーダーシプの発揮が期待される。

CEO에게는 변혁 리더십이 기대된다. - 韓国語翻訳例文

その出願は冒認出願であるとみなされたため無効となた。

그 출원은 모인출원으로 간주되어 무효가 되었다. - 韓国語翻訳例文

その転換社債のアプ率は12.5%に達した。

그 전환 사채의 인상률은 12.5%에 달했다. - 韓国語翻訳例文

彼は精力的な教師として知られるようになた。

그는 정력적인 교사로서 알려지게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らこの計画にぴたりの二人組だ。

그들은 이 계획에 딱 맞는 2인조이다. - 韓国語翻訳例文

神殿に入る前に彼らは帽子をとた。

신전에 들어가기 전에 그들은 모자를 벗었다. - 韓国語翻訳例文

私はただただ脱帽するしかなかた。

나는 그저 항복할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

人前だたので、彼女は喜びを控えめに表現した。

사람들 앞이어서 그녀는 기쁨을 작게 표현했다. - 韓国語翻訳例文

監督は控えめに演技をしすぎないようにと言た。

감독은 조심스럽게 연기를 지나치게 하지 않도록 했다. - 韓国語翻訳例文

相手の能力の過小評価が大敗の原因だた。

상대의 능력을 과소 평가한 것이 대패의 원인이었다. - 韓国語翻訳例文

その悲惨な事故の不快さが住民の間に残ていた。

그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はその国の習慣をあまり知らなかた。

그는 그 나라의 습관을 잘 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

彼女はグリーンのベロアのソファにすわていた。

그녀는 녹색의 벨루어 소파에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文

被災地では自警主義が支配的になてきている。

재해지에서는 자경 주의가 지배적으로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習た。

학생들은 교실에서 베르길리우스풍의 시를 배웠다. - 韓国語翻訳例文

有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買た。

유기 포도 재배로 만들어진 와인을 1병 샀다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんの在留カードを事務所まで持て来てください。

스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

メールを送たのですが返信が来ません。

메일을 보냈지만 답장이 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの返信を待て清書します。

야마다 씨의 답장을 기다리고 정서하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いろいろなこと考えてやと思いついた。

여러 가지를 생각하여 겨우 고안했다. - 韓国語翻訳例文

お酒を飲んでいる時楽しくなかた。

술을 마시고 있을 때 즐겁지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この店は30年前に既に街にあた。

이 가게는 30년 전에 이미 거리에 있었다. - 韓国語翻訳例文

ビールが空になたのでもう一本注文してください。

맥주를 다 마셔서 한 병 더 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつ中国から戻たのですか?

당신은 언제 중국에서 돌아온 것입니까? - 韓国語翻訳例文

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかた。

크리스마스에 귀여운 엽서를 받고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

この街はドラマやアニメの舞台にもなている。

이 거리는 드라마나 애니메이션의 무대이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

データを添付してメールを送てください。

데이터를 첨부해서 메일을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

ひとつめの角を左に曲がてください。

첫 번째 모퉁이를 왼쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文

今から走たとしても、もう間に合いませんよ。

지금부터 뛴다 해도, 이미 늦을 거에요. - 韓国語翻訳例文

事故後の彼は生命を維持するのがやとの状態でした。

사고 후 그는 생명을 유지하는 것이 간신한 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文

使たものを元の場所へ片付けてください。

사용한 물건을 제자리에 정리해주세요. - 韓国語翻訳例文

私がここに帰て来てから一年経つ。

내가 여기에 돌아온 지 일년이 지난다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 409 410 411 412 413 414 415 416 417 .... 929 930 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS