「Y支線」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Y支線の意味・解説 > Y支線に関連した韓国語例文


「Y支線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



1 2 次へ>

そして、それは公然わいせつ罪です。

그리고, 그것은 공공연한 음란죄입니다. - 韓国語翻訳例文

怖い目にあわせてしまってごめん。

무서운 일을 겪게 해버려서 미안해. - 韓国語翻訳例文

今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。

지금 생각해보면 불행 중 다행이었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

なんて可愛らしい女性なの!

당신은 너무 사랑스러운 여자야! - 韓国語翻訳例文

とても親切だし、とても可愛いです。

당신은 매우 친절하고, 매우 귀엽습니다. - 韓国語翻訳例文

ハワイの生活は満喫した?

하와이 생활은 만끽했어? - 韓国語翻訳例文

やわらかな味わいで女性に人気の商品

부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文

お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。

축하하는 자리에서 실례된 점, 용서하십시오. - 韓国語翻訳例文

精神的に弱いところがある。

나는 정신적으로 약한 점이 있다. - 韓国語翻訳例文

ワインの種類にはあまり詳しくありません。

저는 와인 종류는 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。

스미스 씨는 화이트 씨에게 회의 시간을 알려야 합니다. - 韓国語翻訳例文

やっぱり自分の写真を載せるのは少し怖いです。

역시 제 사진을 올리는 것은 조금 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなに可愛い娘がいて、あなたは本当に幸せ者です。

이렇게 귀여운 딸이 있어, 당신은 정말로 행복한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。

저는 그렇게 동물을 무섭다고 생각한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。

늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

このシャツは可愛すぎて私には似合いません。

이 셔츠는 너무 귀여워서 저에게는 어울리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ハワイについて何か話してくれませんか。

하와이에 대해서 무엇인가 이야기해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

外見はうさぎを連想させる可愛らしさ。

외모는 토끼를 연상시키는 귀여움. - 韓国語翻訳例文

ハワイについて何か話してくれませんか。

하와이에 대해서 뭔가 말해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

幸い、父は今のところ認知症ではありません。

다행히도 아버지는 지금 치매가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

幸い、父は今のところ認知症ではありません。

다행히, 아버지는 지금으로써는 치매는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちの歌う調子はずれの歌はなんともかわいらしかった。

학생들의 노래하는 가락이 맞지 않는 노래가 정말 사랑스러웠다. - 韓国語翻訳例文

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。

곧바로 전화 준다고 했지만, 어제는 결국 연락이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

これは20歳をお祝いする成人式の写真です。

이것은 20살을 축하하는 성인식 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

日本人は先祖崇拝の思想が中国人より弱い。

일본인은 조상 숭배 사상이 중국인보다 약하다. - 韓国語翻訳例文

幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。

다행히, 그녀의 가족은 전원 무사하고, 집도 피해가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。

다행히, 그녀의 가족은 모두 무사하고, 집도 피해는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。

장남을 보셨다니 축하드립니다. 조촐하지만, 축하 선물을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。

이 사건을 주말까지 완성해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。

포도주를 개봉하면 즉시 뚜껑을 닫고 냉장고에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文

ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。

와인을 열면 바로 마개를 끼우고 냉장고에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文

窓側、一番後ろの席でお願いします。

창가쪽, 맨 뒷자리로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

窓側、一番後ろの席でお願いします。

창가, 가장 뒷자리로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。

그는 남성이지만 매우 귀여운 목소리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。

그는 남자이지만 매우 귀여운 목소리를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どんな些細な事柄でもお気づきのはお知らせいただければ幸いでございます。

어떠한 사소한 사안이라도 신경 쓰이는 건 알려 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文

過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。

과거 판매 실적에 대해서, 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。

이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

先日、引っ越しのお祝いの時に何の贈り物をするのか話をしました。

요전날, 이사 축하 때에 무슨 선물을 하는지 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この店では鉄板焼きにふさわしい幅広いワインも楽しめます。

이 가게에서는 철판구이에 어울리는 폭넓은 와인도 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が上手に韓国語を話せなくてもちゃんと話を聞いてくれるとても優しくて可愛い友達

내가 능숙하게 한국어를 말하지 못해도 얘기를 잘 들어주는 너무 착하고 귀여운 친구 - 韓国語翻訳例文

明日の面接のために新しいワイシャツを買わなければならない。

내일 면접을 위해서 새 와이셔츠를 사야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。

그녀는 친구와 호의를 가진 사람들에게서 수많은 축하 메시지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。

그 쉬라 와인 카페에서 그 남성을 만날 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。

시간이 있을 때라도 괜찮으니, 다음의 질문에 대답해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ワインに精通しているというわけではなく、ただ好きなだけですよ。

와인에 정통한다는 것이 아니라, 그냥 좋아하는 거예요. - 韓国語翻訳例文

少しの時間ではありましたが、当社の製品の特長を理解していただければ幸いです。

얼마 되지 않는 시간이었습니다만, 당사의 제품의 특징을 이해해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

優しいお姉さんのイメージを持たれているが、本当は甘いお菓子が大好きな可愛らしい女性である。

상냥한 누나의 이미지를 가지고 있지만, 사실은 달콤한 과자를 아주 좋아하는 귀여운 여성이다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS