意味 | 例文 |
「S効果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 310件
そうねえ…。少し考えます。
그러네... 조금 생각해볼게요. - 韓国語翻訳例文
今考え中です。
지금 생각하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
故郷に帰ります。
고향으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し考えて行動しよう。
당신은 조금 더 생각하고 행동하자. - 韓国語翻訳例文
もう少し詳しくお聞かせ願えますか?
좀 더 자세히 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これからも応援します。
앞으로도 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも応援します。
앞으로도 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し具体的に考えてみよう。
좀 더 구체적으로 생각해보자. - 韓国語翻訳例文
もう少し値引きしてもらえませんか。
좀 더 할인해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もう少し早くしてもらえませんか?
좀 더 빨리해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをもう少し待って貰えますか?
그것을 조금 더 기다려 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それをもう少し待って貰えますか?
당신은 그것을 좀 더 기다려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
故郷の島根に帰ります。
저는 고향인 시마네에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
故郷に帰りたいです。
고향으로 돌아가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このような機会を得て光栄です。
저는 이런 기회를 얻어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し早く家に帰りたい。
조금 더 빨리 집으로 돌아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これは完全に自由に使えます。
이것은 완전히 자유롭게 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この機械は正常に使えます。
이 기계는 정상적으로 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここから公園まで7分かかります。
여기서 공원까지 7분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
今年で結成5周年を迎えます。
올해로 결성 5주년을 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
今年で結成5周年を迎えます。
오늘로 결성 5주년을 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文
息子を優子さんが迎えに来た。
아들을 유코 씨가 마중 나왔다. - 韓国語翻訳例文
今学校から帰る途中です。
저는 지금 학교에서 돌아가는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。
나는 조금이라도 부모님께 은혜를 갚을 수 있다면 좋을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命応援します。
앞으로도 힘껏 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命応援します。
앞으로도 열심히 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し大きな声で話せますか?
좀 더 큰 소리로 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
答えを考えることが重要だと思います。
저는, 답을 생각하는 것이 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼女を応援します。
앞으로도 저는 그녀를 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から田舎の方がいいと考えます。
저는 이런 이유로 시골이 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このチケットはすべての国営公園で使えます。
이 티켓은 모든 국영 공원에서 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
게다가, 나는 그것이 정확한지 어떤지에 대해 이야기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家を他の人に貸すことは可能ですか。
당신의 집을 다른 사람에게 빌려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この区間の通学用定期は14000円です。
이 구간의 통학용 정기권은 14000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
この区間の通学用定期は14000円です。
이 구간의 통학용 정기권은 14,000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
この映画をもう一回見たいです。
저는 이 영화를 한 번 더 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
口座開設と両替をしたいです。
계좌 개설과 환전을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
こう見えても、私は3歳から英語をやっています。
이래 봬도, 저는 3살 때부터 영어를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会議を1時間延長したいです。
저는 이 회의를 1시간 연장하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたを応援していきます。
앞으로도 당신을 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今3月か4月にカンボジアを訪れようかと考えてます。
지금 3월이나 4월에 캄보디아에 방문할까 하고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
農園をなくすことが、発展のために最も必要であると考えられた。
농원을 없애는 게 발전을 위해 가장 필요하다고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。
저는 그것에 대해 조금 더 시간을 들여 신중하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語も中国語も両方話すことができます。
그는 영어도 중국어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。
이번 주나 다음 주 중에 완성할 수 있도록 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これはすりごまとほかの調味料で和えたほうれん草です。
이것은 볶아서 갈아낸 깨와 다른 양념으로 무친 시금치입니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しだけ様子を見て対応を考えよう。
조금만 더 상태를 보고 대응을 생각하자. - 韓国語翻訳例文
もう少し、朝早い時間に変更してもらえますか?
좀 더, 이른 아침 시간에 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。
강연회 후원회에 참가할 수 있어서 기쁨을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |