「Sの枝」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Sの枝の意味・解説 > Sの枝に関連した韓国語例文


「Sの枝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1329



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 26 27 次へ>

私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。

나는 그 레스토랑에서 멋진 유럽 노르웨이 바닷가재요리를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

この商品の値段と性能を説明するものを電子メールで送ってもらえますか?

이 상품의 가격과 성능을 설명하는 것을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。

최근 만나지 못했던 친구들과 이야기를 많이 할 수 있어서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。

제가 물품을 입수할 때까지 대략 며칠 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳を唱えた。

회장에 있던 사람은 모두, 그의 딸이 금메달을 획득했을 때 만세를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

몇 요일에 검도 수업이 있는지 알고 계신다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ある日、彼の友達は彼に新しいレストランが出来たことを教えた。

어느 날, 그의 친구는 그에게 새로운 레스토랑이 생긴 것을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文

アカウントは既に使える状態なので、ログインして下さい。

계정은 이미 사용할 수 있는 상태이기 때문에, 로그인 해주세요. - 韓国語翻訳例文

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。

이것을 고려해서, 8월 15일부터의 방문 일정을 생각해놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

그 응원단은 관람석에서 야구 팀에게 성원을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

무슨 요일에 검도 수업이 있는지 알고 있으면 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼から山田さんのアドレスを教えてもらい、こちらにメールしました。

그에게 야마다 씨의 주소를 받아서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

3週間前に返品いたしましたが、まだ口座に返金されていないようです。どのような状況か教えていただけますか?

3주 전에 반품했습니다만, 아직 계좌에 돈이 들어오지 않은 것 같습니다. 어떤 상황인지 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。

일본에서는 당연합니다. 이런 서비스가 있는 것은 일본뿐이라고 하네요. - 韓国語翻訳例文

あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。

저는 저 카드가 그 풍경을 그린 것이라고 바로 눈치챘습니다. - 韓国語翻訳例文

ものすごく手に汗握るエンディングだったので、次の回が待ちきれないよ。

엄청나게 손에 땀을 쥐는 엔딩이어서, 다음 편을 기다릴 수가 없어. - 韓国語翻訳例文

同業他社と売上高営業利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。

동업 타사와 판매액 영업 이익률을 비교함으로써, 마케팅 전략의 차이를 알 것이다. - 韓国語翻訳例文

ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。

드레스가 안 맞는다면 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文

大学の音楽学部演奏コースに属しています。

저는 대학의 음악 학부 연주 코스에 속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

普段は会社に英語のできるスタッフがいます。

평소에는 회사에 영어를 할 수 있는 직원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。

드레스를 입을 수 없는 것은 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文

その家に住んでいる男性を知っていますか?

그 집에 사는 남성을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

江戸時代に作られた物語の傑作です。

에도 시대에 만들어진 이야기의 걸작입니다. - 韓国語翻訳例文

脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。

뇌동맥 조영은 혈관 폐색 또는 기형을 진단한다. - 韓国語翻訳例文

これから、友達と私の家で飲みます!

이제, 친구와 우리 집에서 술을 마십니다! - 韓国語翻訳例文

勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。

근무 시간 변경은 계약 전이라면 상담 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この絵を見ていると私は楽しかった時間を思い出します。

이 그림을 보고 있으면 저는 즐거웠던 시간을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は台所でエッグノッグを作っています。

내 어머니는 부엌에서 에그노그를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の中学校の時の英語の先生は非常に素晴らしい先生だった。

내 중학교 때의 영어 선생님은 정말 멋진 선생님이었다. - 韓国語翻訳例文

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。

공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다. - 韓国語翻訳例文

私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。

나는 투자를 하는 것은 처음이기 때문에 친구의 데이트레이더에게 배웁니다. - 韓国語翻訳例文

EN規格とは、EU加盟国間の貿易円滑化と産業水準統一化のために制定されたものだ。

EN규격이란, EU회원국 간의 무역 원활화와 산업 수준 통일화를 위해서 제정된 것이다. - 韓国語翻訳例文

私がシェイクスピアの作品に出合ったのははっきりとは覚えていないが小学校高学年の頃だ。

내가 셰익스피어의 작품을 만난 것은 정확히는 기억나지 않지만 초등학교 고학년 때이다. - 韓国語翻訳例文

多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。

아마, 그녀에게 고향에 돌아가는 것이 정말 즐거웠을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語は沢山の国で話されます。だから英語を話す事ができるようになりたい。

영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나는, 영어를 말하는 것을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

英語は沢山の国で話されます。だから英語を話す事が出来るようになりたい。

영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나는, 영어를 말하는 것을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

英語は沢山の国で話されます。だから私も英語が話せるようになりたいです。

영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 저도, 영어를 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたい。

영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나도, 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ついに、私たちの上司はその難しい問題に対処する方法を考え出しました。

결국, 우리 상사는 그 어려운 문제에 대처하는 방법을 생각해 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 내일은 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。

이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

ヨーグルトと刻んだキュウリとスパイスの入ったインドの付け合わせを添えた野菜カレー

요구르트와 다진오이와 향신료가 곁들여진 인도풍의 야채카레 - 韓国語翻訳例文

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。

지금까지 여러 가지로 가르쳐주신 선배 사원 여러분께는, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

彼がこれまで家賃を払わなかったので、大家は差し押さえの申請をするだろう。

그가 지금까지 집세를 내지 않았기 때문에, 집주인은 압류 신청을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

山本は、来週ベトナムへの出張から帰って来る予定です。帰り次第、すぐにメールを見るように伝えておきます。

야마모토는, 다음 주 베트남 출장에서 돌아올 예정입니다. 돌아오자마자, 바로 메일을 보도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

役員会議の前には、議題に関連する数字をすべて把握しておいて下さい。

임원 회의 전에는, 의제에 관련하는 숫자를 모두 파악해 두세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつでもタクシーを呼ぶか、誰かに頼んで家まで車で送ってもらえます。

당신은 언제라도 택시를 부르거나, 누군가에게 부탁해서 집까지 차로 배웅받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この前の土曜日は山田さんと鈴木さんと遊びました。

지난 토요일은 야마다 씨와 스즈키 씨와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS