「Q部分」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Q部分の意味・解説 > Q部分に関連した韓国語例文


「Q部分」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 149



1 2 3 次へ>

カーボンナノチューブの金属性

카본 나노 튜브의 금속성 - 韓国語翻訳例文

入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。

입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文

そのキーパーはPK戦で3本のシュートをセーブした。

그 골키퍼는 Pk전에서 3개의 슛을 막아냈다. - 韓国語翻訳例文

自転車に急ブレーキをかけた。

자전거에 급제동을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。

연구자는 데이터를 분석하는데 두 요인의 분산 분석을 이용했다. - 韓国語翻訳例文

その教育研修部のメンバーです。

저는 그 교육 연구부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。

갤럭시 건설의 각 주주는 Galaxy주 한 개당 슈퍼플레넷사의 주식 0.5주를 받게 되어, 단위 미만 주식에서는 현금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

ニューロペプチドの分子機構

신경 펩티드의 분자 기구 - 韓国語翻訳例文

4WDとは具体的に何ですか?

4WD는 구체적으로 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

60名のメンバーの5分の2以上がパーティーに出席した。

60명의 멤버의 5분의 2이상이 파티에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

赤くマークされた部分を記入してください。

빨간 마크가 칠해진 부분을 기입해 주세요. - 韓国語翻訳例文

本文をコンピューターを見て書きました。

본문을 컴퓨터를 보고 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

本文をコンピューターを見て書きました。

본문을 컴퓨터로 보고 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

電球を付けようとしたら、火花が出てブレーカーが落ちた。

나는 전구를 끼려고 하자, 불꽃이 나서 차단기가 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。

그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文

大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか?

대재해 뉴스를 볼 때, 타인의 불행을 기뻐하는 기분을 느끼는가? - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

株先50とは、ワンパッケージにした主要50銘柄の平均株価を対象とする株式先物取引だ。

주선 50이란, 원 패키지로 만든 주요 50종목 평균 주가를 대상으로 하는 주식 선물 거래이다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの部分、熱エネルギーは最終的に使用される形態ではない。

대부분의 부분에서, 열에너지는 최종적으로 사용된 형태가 아니다. - 韓国語翻訳例文

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。

공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다. - 韓国語翻訳例文

コラボ巾着袋プレゼントキャンペーン開催中!

콜라보레이션 돈주머니 선물 캠페인 개최 중! - 韓国語翻訳例文

カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。

케뉼러삽입은 인체 기관에 튜브를 꽂는 것이다. - 韓国語翻訳例文

下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。

다음 스케줄에서 시간이 되지 않는 부분이 있으시면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私、田島ホールディングス株式会社の技術部の橋本と申します。

저, 타시마 홀딩스 주식회사 기술부의 하시모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ブレークスルーを実現していち早く商業ベースに乗せることが急務です。

난관 돌파를 실현하고 재빨리 상업 베이스에 올리는 것이 급선무입니다. - 韓国語翻訳例文

サーバーはこの要求を実行するのを妨げる内部エラーに直面しました。

서버는 이 요구를 실행하는 것을 가로막는 내부 오류에 직면했습니다. - 韓国語翻訳例文

指値注文はリーブオーダーの1種で、投資家は注文の有効期間を制限することができる。

지정가 주문은 리브 오더의 일종으로 투자자는 주문의 유효 기간을 제한할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

子供新聞の英語ニュースを書き写す。

어린이 신문의 영어 뉴스를 베껴 쓴다. - 韓国語翻訳例文

近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。

최근은, 노브랜드 식품이 유행하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。

인터넷의 보급에 의해서, 일반인이 잡문가가 되었다. - 韓国語翻訳例文

コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。

동전 세탁소의 세탁기는 전부 사용중이었다. - 韓国語翻訳例文

およそ三分の一のメンバーが出席しました。

대략 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

だいたい三分の一のメンバーが出席しました。

거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

最近1週間の測定データ全部送ってください。

최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

部活動でコンクールで演奏する曲を練習しました。

저는 동아리 활동으로 콩쿠르에서 연주하는 곡을 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。

주식을 100% 취득해서 완전 자회사화했습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、英文メールの練習をしています。

최근, 영문 메일의 연습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。

비원어민도 귀사의 구인에 응모할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。

뉴 도쿄 항공 주식은 몇 주간이나 내림세였는데, 오늘 중간 반등했다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。

그는 자신의 곡을 작사 작곡하는 발라드 가수이다. - 韓国語翻訳例文

ルーブル美術館に行きたいと思っています。

저는 루브르 미술관에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

定量データは集計分析に適している。

정량 데이터는 집계 분석에 적합하다. - 韓国語翻訳例文

私はそのコーヒーのサンプルを分析のために研究室に送りました。

저는 그 커피의 샘플 분석을 위해서 연구실에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私には自分のスケジュールを決める権利がない。

나에게는 내 스케줄을 정할 권리가 없다. - 韓国語翻訳例文

機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。

기종이 다른 전원 케이블은 절대 사용하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

私の一番大切な仲間は野球部のメンバーです。

제 가장 소중한 동료는 야구부 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。

이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。

컴퓨터 문제를 해결할 수 있도록, 인력을 파견하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ヘルシンキ・ブリーフ・セラピー・インスティテュートはウェブサイトで、リチーミング・プロセスに関する書籍やポスターを販売している。

헬싱키 브리프 세러피 인스티튜트는 웹 사이트에서 리치밍 프로세스에 관한 서적이나 포스터를 판매하고 있다. - 韓国語翻訳例文

コホート分析は、年齢、時代、世代に注目して、ある集団における行動の変化を分析する。

코호트 분석은 연령, 시대, 세대에 주목하고 한 집단의 행동 변화를 분석한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS