「Q殻」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Q殻の意味・解説 > Q殻に関連した韓国語例文


「Q殻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 87



1 2 次へ>

次の木曜日からキューバに行きます。

저는 다음 목요일부터 쿠바에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

そのジュースは桃からできている。

그 주스는 복숭아로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

デビュー当時から彼女たちが好き。

나는 데뷔 때부터 그녀들이 좋아. - 韓国語翻訳例文

9カ国の10都市からのグループ

9개국 10도시로부터의 그룹 - 韓国語翻訳例文

充電は、基本的にソーラーパネルからの充電になります。

충전은, 기본적으로 태양 전지판에서 충전이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日は夕方からバーベキューをします。

우리는 오늘은 저녁부터 바비큐를 합니다. - 韓国語翻訳例文

ときどきギターから不快なビュンという音がする。

가끔 기타에서 불결한 븅하는 소리가 난다. - 韓国語翻訳例文

明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。

저는 내일부터 출장이라, 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。

내일부터 출장이라, 저는 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

宝石店から急にルビー20個が消えた。

보석점에서 갑자기 루비 20개가 사라졌다. - 韓国語翻訳例文

宝石店から急にルビー20個が消えた。

보석상에서 갑자기 루비 20개가 없어졌다. - 韓国語翻訳例文

マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。

마크는 마침 휴가에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文

この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。

이 별은 지구에서 대략 100파섹의 거리에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

明日から出張のため、メールを見ることができません。

저는 내일부터 출장이라, 메일을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

3週間連続して彼からメールが送られてきた。

3주간 연락을 하고 그로부터 메일이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。

그곳은 굉장히 큰 수영장이라, 오전부터 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

息子がサッカー合宿から帰ってきた。

아들이 축구 합숙에서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一日中、客からのクレームを聞いていた。

그녀는 하루 종일, 고객의 클레임을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文

昨日、貴社からのメールを受信しました。

어제, 귀사의 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。

그곳은 아주 커다란 수영장으로, 오전부터 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文

メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。

메이커에서 회답이 있어, 초록 램프는 내일 들어올 수 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文

中学の時からハンドボール部に所属してます。

중학교 때부터 핸드볼부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一日中、客からのクレームの対応をしていた。

그녀는 하루 종일, 고객의 클레임에 대응을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。

이 마그네타는 지구로부터 약 5만광년 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのデパートは先週の金曜日から閉店している。

그 백화점은 지난주 금요일부터 폐점해있다. - 韓国語翻訳例文

研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ

연구 프로젝트의 결과로 생성된 모든 데이터 - 韓国語翻訳例文

このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。

이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文

かつて弱かったサッカーチームが急速に力をつけている。

과거 약했던 축구팀이 급속에 힘을 돋우고 있다. - 韓国語翻訳例文

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。

뉴캐슬 플랭커는 부상 때문에 경기에서 퇴장했다. - 韓国語翻訳例文

株主宛のサーキュラーは決算日から2ヵ月以内に送付するものとする。

주주 앞의 회람 문서는 결산일로부터 2개월 이내에 송부한다. - 韓国語翻訳例文

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。

그 신디케이터의 발언은 대기업에서 주목받고있다. - 韓国語翻訳例文

彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。

그는, 초등학교 때부터 야구팀에 들어가 연습을 해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。

주문 절차 중에 에러가 발생했습니다. 처음부터 다시 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は伝統主義者だからデートのときは男が払うべきだと思う。

나는 전통주의자라서 데이트 때는 남자가 돈을 내야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

ホワイトカラーの仕事をしながら同時に技術的な仕事やブルーカラーの仕事をする人をグレーカラーと呼ぶ。

화이트 칼라의 일을 하면서 동시에 기술적인 일이나 블루 칼라 일을 하는 사람을 그레이 칼라라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルの対応が正しいか分からない場合、受信オペレーターはどのように返事をするべきですか?

메뉴얼 대응이 올바른지 모를 경우, 수신 오퍼레이터는 어떻게 답장을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。

메일 제목에 ‘중요’라고 적혀 있었기 때문에 우선해야 한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの連絡がないと私たちはスケジュールの調整ができません。

당신에게 연락이 없으면 우리는 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。

4월부터 12월까지 회의 스케줄이 다음과 같이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの返信がないのでスケジュール調整ができません。

우리는 당신에게 답장이 없어서 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの連絡がないとスケジュールの調整ができません。

우리는 당신에게 연락이 없으면 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この作品は、これからを生きる世代の人にぜひ見て欲しいミュージカルだ。

이 작품은, 미래를 살아갈 세대의 사람들이 꼭 봐줬으면 하는 뮤지컬이다. - 韓国語翻訳例文

お客様からの注文が確定した後、メールかファックスにて弊社から御見積書を送付いたします。

손님으로부터 주문이 확인된 후, 메일이나 팩스로 폐사로부터 견적서를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。

가치 주 투자는, 전부터 인기가 높은 투자 형태 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

来週から自分のペースで英語を勉強しようと思います。

저는 다음 주부터 제 페이스대로 영어를 공부하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。

어릴 때부터, 그와 같은 축구 선수가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

私には来週から自分のペースで英語を勉強しようと思います。

저는 다음 주부터 제 페이스대로 영어를 공부하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンから私の最終プレゼンテーションについて指摘されました。

저는 존에게 제 마지막 프레젠테이션에 대해서 지적받았습니다. - 韓国語翻訳例文

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。

이것을 고려해서, 8월 15일부터의 방문 일정을 생각해놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS