「Eモード」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Eモードの意味・解説 > Eモードに関連した韓国語例文


「Eモード」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 558



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

歯医者にどのようなイメージを持っていますか?

당신은 치과 의사에게 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。

15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。

그녀는 친구 결혼식에서 밝은 노락색의 드레스를 입기로 했다. - 韓国語翻訳例文

私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。

나는, 아이드마 이론을 판매촉진 수법으로서 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文

改組に伴いメールアドレスも変更となりました。

개편에 따라 메일 주소도 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今ちょうどメールを送ろうと思っていたところです。

저는 지금 막 메일을 보내려 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文

この試合、どちらのチームが勝つと思いますか。

이 경기, 어느 팀이 이긴다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

この試合はどっちのチームが勝つと思いますか。

이 경기는 어느 팀이 이긴다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

それについてどのようなイメージをお持ちですか。

그것에 관해서 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

州警察官が若者のドライバーを街道で止めた。

주 경찰관이 젊은 운전자를 길가에 세웠다. - 韓国語翻訳例文

このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。

이 슈퍼 마켓에서는 연중 내내 어떤 채소도 쉽게 살 수 있기 때문에, 나는 계절 간 격차라는 감각을 거의 잊어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。

저는 그 쇼핑몰이 너무 큰 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

それではあなたはオーストラリアには戻らないつもりですか?

그러면 당신은 오스트레일리아에는 돌아가지 않을 예정인가요? - 韓国語翻訳例文

それではオーストラリアには戻らないつもりですか?

그러면 당신은 호주에는 돌아가지 않을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

これは子供にもできるやさしいゲームです。

이것은 아이들도 할 수 있는 쉬운 게임입니다. - 韓国語翻訳例文

買い物カートを子供に利用させないでください。

쇼핑 카트를 아이에게 이용하게 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

何も書かれていないカードが欲しいですか。

당신은 아무것도 쓰여있지 않은 카드를 원하십니까? - 韓国語翻訳例文

彼にいつものカードで手続きをお願いしています。

저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にいつものカードで手続きをお願いしています。

저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードの払い戻しはありません。

신용 카드의 환불은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その奇妙な生き物は目に見えぬスピードで移動した。

그 기묘한 생물은 눈에 보이지 않는 속도로 이동했다. - 韓国語翻訳例文

ボキャブラリーをほとんど持っていません。

저는 어휘가 그다지 풍부하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人は初対面ではフレンドリーではないかもしれない。

일본인은 첫대면에서는 호의적이지 않을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

日本企業は製品ブランドよりもコーポレートブランドを大事にしてきたといわれている。

일본 기업은 제품 브랜드보다 기업 브랜드를 아껴 왔다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

個人のノーロード型投資信託投資家に様々な支援をオファーするインターネットサイトがいくつもある。

개인의 노 로드형 투자 신탁 투자가에 다양한 지원을 제안하는 인터넷 사이트가 여럿 있다. - 韓国語翻訳例文

敵対的TOBから会社を守るため、ホワイトナイトやカウンターテンダーなどあらゆる努力をした。

적대적 TOB으로부터 회사를 지키기 위해 화이트 나이트나 카운터 텐더 등 온갖 노력을 했다. - 韓国語翻訳例文

ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。

도넛이 쫄깃해서 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。

라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。

크리스마스에 귀여운 엽서를 받고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

あなたに彼にメールアドレスを聞くようにしてもらいたい。

나는 당신이 그에게 메일 주소를 물어봐 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。

몇 번이나 청혼했지만, 그녀는 좋은 대답을 주지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはとても注意深いドライバーです。

존은 아주 조심스러운 운전수입니다. - 韓国語翻訳例文

ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。

도넛이 쫀득해서, 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。

직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュール通りにできない人もいます。

일정대로 하지 못하는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それかあなたのメールアドレスを教えてもらっていいですか?

아니면 당신의 메일 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私はこのゲームを今まで一度もやったことがない。

나는 이 게임을 지금까지 한 번도 해 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事のスピードが遅いのかもしれない。

내 일의 속도가 느린 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

今度の試合の相手チームはとても強い。

이번 시합의 상태팀은 매우 강하다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事のスピードが遅いのかもしれない。

내 일의 속도가 느릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。

항상 마우스를 쓰지 않고, 센서 패드로 조작하고 있다. - 韓国語翻訳例文

仕事のスピードが遅いのかもしれない。

나는 일의 속도가 느린 것일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

あなたのカードをここで使ってもいいですか。

저는 당신의 카드를 여기서 써도 되나요? - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。

카드 재발급 의뢰 후, 분실된 카드는 찾아도 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。

급식과 운동으로 아이의 BMI의 Z값이 줄었다. - 韓国語翻訳例文

本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。

본체와 함께 케이블류 등의 부품도 모두 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文

著者は原稿の英文法などをネイティブスピーカーにチェックしてもらいましたか?

저자는 원고의 영문법 등을 원어민에게 체크 받았습니까? - 韓国語翻訳例文

テストメールをもう一度送ってください。

테스트 메일 다시 한번 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS