「C段階」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > C段階の意味・解説 > C段階に関連した韓国語例文


「C段階」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 893



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

会議室は2階エレベータホールを左手に進んだ突き当たりにございます。

회의실은 2층 엘리베이터 홀을 왼쪽으로 돌아 복도 끝에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達はオーダーメイドのパソコンを買った。

내 친구는 주문 제작한 컴퓨터를 샀다. - 韓国語翻訳例文

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。

우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文

この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。

이 작곡가는 무드 음악의 거장이다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれがセクシーだと言いますが、誰も賛同しません。

그는 그것이 섹시하다고 말하지만, 누구도 찬성하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

有名なトレーダーが前場の場況を概観した。

유명한 중개인들의 전장의 장황을 대충 살펴봤다. - 韓国語翻訳例文

レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。

녹음기는 취재나 기자회견에서 자주 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。

녹음기는 취재나 기자 회견에서 잘 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸의 어느 쪽의 방에 숙박하고 싶은지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어느 방에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ヘッドアンドショルダーズは投資家にとって最も信頼度の高いフォーメーションのひとつだ。

헤드앤숄더는 투자자에 있어 가장 신뢰도 높은 포메이션의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。

가토 씨의 스케줄 확인을 하고 싶어 메일 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。

참가의 승낙 여부를, e메일로 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

いただいた資料と返信メールを確認しました。

주신 자료와 답장 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。

새로운 기획의 개발 리더 취임 건에 관해서, 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。

자세한 내용에 관해서는, 고객 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。

코끼리를 타는 투어가 비어 있는지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか?

코끼리를 타는 투어가 비어있는지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は段ボールケースの中に入っています。

이 상품은 종이 박스 안에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハローワークインターネットサービスを使って仕事を探している人が多いようだ。

공공 직업 안정소 인터넷 서비스를 사용해 일을 찾는 사람이 많다고 한다. - 韓国語翻訳例文

だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。

그래서 저는 발성 연습과 기타 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼のアクセサリーは大人気でした。

그의 액세서리는 큰 인기였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのメールを確認させて頂きました。

저는 그 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。

리더십에 관한 경로-목표이론은 행동 이론의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

夏のあいだ、市営のプールで監視員としてアルバイトをした。

여름 동안, 시가 운영하는 수영장에서 감시원으로 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。

신뢰 관계를 쌓는 데는 쌍방 커뮤니케이션이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。

카놀리는 내가 가장 좋아하는 이탈리아의 패이스트리 과자의 한 개이다. - 韓国語翻訳例文

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

파마 문화를 권장하고 있는 이 단체는 어딘가 수상쩍다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。

그들은 우리 모두에게 스포츠머리를 하길 원하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。

그러자, 어제는 볼링 대회였던 것을 생각해냈다 - 韓国語翻訳例文

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。

제가 좋아하는 음식은 피자, 햄버거로 이른바 아메리칸 푸드를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この件の依頼メールを出していただけますか?

이 안건의 의뢰 메일을 내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この件の依頼メールを出していただけますか?

이 안건의 의뢰 메일을 내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?

만약 괜찮으시다면, 40분 스피치를 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어디에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어느 쪽에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。

본 메일을 확인해주신다면, 바로 연락받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

依頼のあったデータを提出しましたので、確認してください。

의뢰가 있었던 데이터를 제출했으므로, 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

オープンリーダーシップとは単に温かさ、友好的であること、公正さを意味するだけでなく、すぐれたリーダーとしての技能を構築し増幅するものである。

오픈 리더십이란 그저 따뜻함, 우호적인 것, 공정성을 의미할 뿐 아니라 뛰어난 리더로서의 기능을 구축하고 증폭하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。

내 인상으로는, 이번 프레젠테이션은 성공이었다. - 韓国語翻訳例文

ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。

빡빡한 스케줄이었어서, 몸 상태가 나빠질까 봐 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。

만약에 축구를 계속했다면, 축구선수가 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

製品に関するレポートをなるべく早く出してください。

제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼は小売マーチャンダイザーの仕事に就いた。

그는 소매 상인의 일에 취임했다. - 韓国語翻訳例文

BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。

BL마크가 붙은 부품이 품질, 성능, 애프터 서비스 등에 뛰어나기 때문에 안심이다. - 韓国語翻訳例文

マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。

1대1 훈련인 만큼, 약점을 차분히 해소해 준다. - 韓国語翻訳例文

ペイヨーテは幻覚症状を生み出す。

선인장은 환각상태를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS