「A帯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > A帯の意味・解説 > A帯に関連した韓国語例文


「A帯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2029



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 40 41 次へ>

この話は日常生活の大切さを伝えたかったのだと思う。

이 이야기는 일상생활의 소중함을 전하고 싶었던 것이라 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

緊急時の連絡先として担当者の携電話番号をお伝えします。

긴급시 연락처로 담당자의 전화번호를 전합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの携電話番号を教えて下さい、何故ならば、携電話を失くしてしまい、あなたの携電話番号がわ分からなくなってしまったからです。

부인의 휴대전화 번호를 가르쳐 주세요, 왜냐하면, 휴대전화를 잃어버려, 부인의 휴대전화 번호를 모르기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

経営陣は、あの商品回収のせいでうちの会社が負うことになった損失を、Rhondaが回収できると思って彼女に仕事を与えたみたいだよ。

경영진은, 그 상품 회수 때문에 우리 회사가 떠맡게 된 손실을, Rhonda가 회수할 수 있다고 생각하고 그녀에게 일을 준 것 같아. - 韓国語翻訳例文

体育館内はエアコンがなく、暑かったです。

체육관내에 에어컨이 없어서 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文

犬を車に乗せて親戚の家に行きました。

개를 차에 태우고 친척 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。

돌아갈 때 전철이 너무 붐벼서 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

その生態系は3万年前に消滅した。

그 생태계는 3만 년 전에 소멸했다. - 韓国語翻訳例文

4つのビジネススタイルからお選びいただけます。

4개의 비즈니스 스타일에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

薄商いの中で、円は対ドルで下落した。

소액 매매 중에서 엔은 달러에 대비하여 하락했다. - 韓国語翻訳例文

日本のどのエリアに滞在する予定ですか?

당신은 일본 어느 지역에 머물 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

この映画を見て、命の大切さを感じました。

저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は目上の人に対して緊張しやすい。

그는 윗사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは遠く離れた家に住んでいました。

그들은 멀리 떨어진 집에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

退社する10分前に私に連絡を下さい。

퇴사하기 10분 전에 제게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

体育館内はエアコンがなく、暑かったです。

체육관 안은 에어컨이 없어, 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文

液体酸素は主に工業用に用いられる。

액체 산소는 주로 공업용으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたの喋る英語が分かり難いです。

저는 당신이 말하는 영어를 알기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

得意先に対して、自信満々に営業をかけた。

단골손님에게, 자신 있게 영업을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお姉さんは明日忙しいですか。

당신의 언니는 내일 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は気前の良い態度で全額を現金で支払った。

그녀의 인심 좋은 모습에 전액을 현금으로 지불했다. - 韓国語翻訳例文

その液体は非常に低い温度で蒸留された。

그 액체는 매우 낮은 온도에서 증류되었다. - 韓国語翻訳例文

混合物から青い液体がしたたり始めた。

혼합물로부터 푸른 책체가 방울져 떨어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

いとこの家族が私の家に泊まりに来ました。

사촌의 가족이 우리 집에 묵으러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の郷里は20年前とは大変違っている。

나의 고향은 20년 전과는 매우 달라져 있다. - 韓国語翻訳例文

犬が家に入った時にそれは起こった。

개가 집에 들어갔을 때 그것은 일어났다. - 韓国語翻訳例文

私は彼が無事に帰ってきたことを聞いて大変嬉しかった。

나는 그가 무사히 돌아왔다고 들어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。

수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。

이식 수술 후, 그는 면역 억제제를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文

台風の影響により発表会は中止となりました。

태풍의 영향에 따라 발표회는 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文

台風が接近しているため物産展は延期となりました。

태풍이 접근하고 있어 토산물 전시회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

1000年以上前、火薬は中国で発明された。

1000여 년 전, 화약은 중국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

私の祖父は英国の工作隊員だった。

나의 할아버지는 영국의 공작 대원이었다. - 韓国語翻訳例文

この映画のモデル地が台湾の田舎にあります。

이 영화의 배경지가 대만의 시골에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

映画は基本1人で見に行くタイプです。

저는 영화는 기본 혼자서 보러 가는 타입입니다. - 韓国語翻訳例文

衛生学者は公衆の健康に対して責任を持つ。

위생학자는 공중의 건강에 대해서 책임을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

ハーバード大学を舞台とする映画を見ました。

저는 하버드 대학을 무대로 하는 영화를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。

집에 돌아갈 때 탄 전차가 너무 붐벼서, 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

これが私が子供の頃に住んでいた家です。

이것이 제가 어릴 때 살던 집입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。

그는 7살 때 소년 성가대원으로 선발되었다. - 韓国語翻訳例文

彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。

그의 난폭하고 호전적인 태도는 반영웅의 좋은 예다. - 韓国語翻訳例文

泥棒が入ったあと、家の状態は悲惨だった。

도둑이 들어온 후, 집 상태는 비참했다. - 韓国語翻訳例文

今まで書いた手紙を読み返してみた。

나는 지금까지 쓴 편지를 다시 읽어봤다. - 韓国語翻訳例文

太陽は小麦畑の上を沈んでいった。

태양은 밀밭 위를 가라앉아 갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはここに一週間滞在する許可を得た。

우리는 여기서 일주일 동안 머무는 허가를 받았다. - 韓国語翻訳例文

既存のエラーへの対応手順に変更はない。

기존의 에러에 대한 대응 절차에 변경은 없다. - 韓国語翻訳例文

ルール作りや大会運営に積極的に参加した

나는 규칙 제정과 대회 운영에 적극적으로 참여했다 - 韓国語翻訳例文

いつもと同じように家でのんびり過ごした。

나는 평소와 같이 집에서 느긋하게 지냈다. - 韓国語翻訳例文

2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。

2주 전에, 당신에게 묻고 싶은 것이 있어 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

まだまだ走り続ける彼らを、私も応援し続けたいと思う。

아직도 계속 달리고 있는 그들은, 나도 계속 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS