「(名)」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > (名)の意味・解説 > (名)に関連した韓国語例文


「(名)」を含む例文一覧

該当件数 : 1179



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>

先月の展示会で刺交換させて頂いた者です。

지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

先着10さまのみ対象とさせていただきます。

선착 10분만 대상으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーは全世界において有です。

도쿄 타워는 전세계에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

最近、私は古屋にあるレストランに友人たちと行った。

최근 나는 나고야에 있는 레스토랑에 친구들과 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは日本人の前を使い犯罪をします。

그들은 일본인 이름을 사용해 범죄를 합니다. - 韓国語翻訳例文

その国はチューリップと風車が有です。

그 나라는 튤립과 풍차가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

それには誰の署が必要なのですか。

그것에는 누구의 서명이 필요한 겁니까? - 韓国語翻訳例文

この雑誌を日本で有にしたいです。

저는, 이 잡지를 일본에서 유명하게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は三重県の桑に行って友達に会いました。

어제는 미에 현의 구와나에 가서 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

その人達の前を全て覚えているわけではない。

그 사람들의 이름을 다 외우고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

法人義での寄付は受け付けていらっしゃいますか。

법인 명의 기부는 받고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

送付先のお宛はどのようにすればよろしいでしょうか。

배송지의 주소는 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

この橋の前を私に教えてくれませんか。

이 다리의 이름을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この誓約書にあなたの署をお願いします。

이 서약서에 당신의 서명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

この先生は世界でも有な山田さんです。

이 선생님은 전 세계에서도 유명한 야마다 씨입니다. - 韓国語翻訳例文

世界的に有なカウンターテナー歌手

세계적으로 유명한 카운터 테너 가수 - 韓国語翻訳例文

あなたから貰った刺が格好良かった。

당신에게서 받은 명함이 멋있었다. - 韓国語翻訳例文

私のペットの前はとても素敵です。

제 애완동물의 이름은 아주 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

彼は世界でも最も有な音楽家の一人だ。

그는 세계에서도 가장 유명한 음악가 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

これまでにこの前を知っていましたか。

지금까지 이 이름을 알고 있었나요? - 韓国語翻訳例文

彼はいま平仮に大変興味を持っているところです。

그는 지금 히라가나에 몹시 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここには数多くの様々な観光所がある。

여기에는 수많은 다양한 관광 명소가 있다. - 韓国語翻訳例文

義のご変更には承認番号が必要となります。

명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その場所は最も人気のある観光所です。

그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文

義株を放っておくと、義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。

명의 주식을 방치하면 명의인이 자신이 주주라고 주장할 가능성이 있고 여러 문제로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

保育を希望する方は、子どもの氏・年齢・性別も記入してください。

보육을 희망하시는 분은 아동의 이름, 연령, 성별도 기입하십시오. - 韓国語翻訳例文

ローマには観光バスがあるので、いろいろな所へ行きやすいです。

로마에는 관광버스가 있어서 여러 명소에 가기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。

그의 이름도 잘 알지 못했지만 이야기를 나누고 여러 가지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードとパスポートの前が異なる場合、免税できません。

신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

株主は営業時間内であればいつでも株主簿を閲覧する権利がある。

주주는 영업 시간내에서는 언제라도 주주 명부를 열람할 권리가 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの建物は世界遺産として高い人気スポットになっています。

이 건물들은 세계 유산으로써 유명한 인기 관광지가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

職務経歴書からお前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。

경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。

불명예스러운 일에 그의 팀은 그 경기에서 대패하고 말았다. - 韓国語翻訳例文

この新鮮なジュースは甘ったるさで有で、私にとっては甘すぎる。

이 신선한 주스는 달콤함으로 유명한데, 나에게는 너무 달다. - 韓国語翻訳例文

本件に関して3に対し遺留分減殺請求を行っている。

본건에 관해서 3명에 대한 유류분 감쇄 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の小説ではサド役の女性が実で描かれ、ゴシップになった。

그의 소설에서는 성행위를 주도하는 역의 여성이 실명으로 그려져, 논란이 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼にあなたの前と携帯電話番号を教えても良いですか?

저는 그에게 당신의 이름과 휴대 전화 번호를 가르쳐줘도 되나요? - 韓国語翻訳例文

ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンドを聞きそびれてしまった。

라디오로 그들의 음악을 틀었는데, 밴드 이름을 깜빡 놓쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文

みんながみんな、金持ちや有人になりたいわけではありません。

모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

その門校は来年から男女共学制を採用することを決定した。

그 명문 학교는 내년부터 남녀 공학제를 채용하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

市は税金の支払いに応じない者たちの前を公表した。

시는 세금 납부에 따르지 않은 사람들의 이름을 공표했다. - 韓国語翻訳例文

文章を構成するのに、私たちは詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。

문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

保証書に、ご購入日とお買い上げになった店舗が記載されています。

보증서에, 구입일과 구매하신 점포명이 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

保証書に書かれている購入日および店舗もあわせてご連絡下さい。

보증서에 적힌 구입일 및 점포명도 함께 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私のクラスにはその俳優の前を知っている人がほとんどいない。

우리 반에는 그 배우 이름을 아는 사람이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1募集します。

결석자가 나왔기 때문에, 갑작스럽게 참가 희망자를 1명 모집합니다. - 韓国語翻訳例文

経理部で3が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。

경리부에서 3명이 연달아 퇴직해서, 그 부문은 현재 정신없습니다. - 韓国語翻訳例文

空港で物見高い人々がその有なスターに駆け寄っていた。

공항에서 호기심이 많은 사람들이 그 유명한 스타에게 달려들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

割引手形や裏書手形は複手形の典型的な例である。

할인 어음과 이서 어음은 복명 어음의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。

변명의 작품의 보호기간은 일반적으로 공표 후 50년까지이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS