「해당」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 해당の意味・解説 > 해당に関連した韓国語例文


「해당」を含む例文一覧

該当件数 : 25



필요하다면 다른 해당 기관에도 통지해주세요.

必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。 - 韓国語翻訳例文

해당 오류가 생기는 시스템 환경이 판명되었습니다.

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。 - 韓国語翻訳例文

해당 사용자 ID는 이미 사용되고 있습니다.

そのユーザー名はすでに使用されています。 - 韓国語翻訳例文

해당 Web 페이지의 링크를 보내 주세요.

該当のWebページのリンクを送ってください。 - 韓国語翻訳例文

해당 시리즈의 제품 가격표를 보내 주겠습니까?

該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか? - 韓国語翻訳例文

만일을 위해 해당 메일의 사본을 송부합니다.

念のため該当のメールのコピーを送付します。 - 韓国語翻訳例文

해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다.

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 韓国語翻訳例文

해당 안건에 관해서 급히 확인 후 보고 해 주세요.

当該の案件について至急確認の上報告下さい。 - 韓国語翻訳例文

해당 권리의 출원 등의 절차를 밟아서는 안 된다.

該当権利の出願などの手続きを行ってはならない。 - 韓国語翻訳例文

해당 부분에 보호 커버가 없는 경우, 작업 중에 다칠 위험이 있다.

該当部分に保護カバーが無い場合、作業中に怪我をするリスクがある。 - 韓国語翻訳例文

해당 사용자 계정은, 폐사의 데이터베이스 내에 없습니다.

該当のユーザーアカウントは、弊社のデータベース内にございません。 - 韓国語翻訳例文

해당 상품에 관해서는, 국내 판매만 하고 있습니다.

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。 - 韓国語翻訳例文

말단 가격은 소비자가 해당 제품을 구입하는 시점 가격을 의미한다.

末端価格は消費者が当該製品を購入する時点での価格を意味する。 - 韓国語翻訳例文

해당 기업 주가 트렌드 라인은 대개 원유 가격과 연동하고 있다.

当該企業株価のトレンドラインは、大抵原油価格のそれに連動している。 - 韓国語翻訳例文

EU에서 판매되는 해당 제품은, CE마킹의 첨부가 의무화되어 있습니다.

EUで販売される該当製品は、CEマーキングの貼付が義務付けられています。 - 韓国語翻訳例文

해당 사항에 관한 조사와 원인 규명을 강하게 희망합니다.

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。 - 韓国語翻訳例文

보증서를 가지고 계시는 경우는 해당 제품과 함께 보내 주세요.

保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。 - 韓国語翻訳例文

내연 매매 의혹이 언론에 지적되는 순간 해당 기업의 주식은 하한가로 떨어졌다.

なれあい売買疑惑がメディアに指摘された瞬間、当該企業の株はストップ安に落ち込んだ。 - 韓国語翻訳例文

해당 상품을 수송하는 화물선은, 태풍에 의해 운항 보류가 되어 있습니다.

該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。 - 韓国語翻訳例文

은행에서 주택론을 빌리면 은행은 해당 주택에 근저당권을 설정한다.

銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。 - 韓国語翻訳例文

해당 주식의 최신 트렌드 분석은, 과거 몇 년간의 상승 하강을 거치면서, 계속 올라가는 경향에 있는 것을 나타내고 있다.

当該株式の直近のトレンド分析は、過去数年間の上昇下降を経て、右肩上がり傾向にあることを示している。 - 韓国語翻訳例文

2주 전의 연례 회의에서, 해당 부서의 부장이 영업 마케팅부의 신입 사원 수를 정했습니다만, 상황을 재고할 필요가 있다고 생각합니다.

2週間前の年次会議で、当部署の部長が営業マーケティング部の新入社員の数を決めましたが、状況を再考する必要があると思います。 - 韓国語翻訳例文

변경 및 취소는 해당 사이트 내의 마이페이지에서 절차, 또는 지점으로, 영업시간 내에 연락해주세요.

ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。 - 韓国語翻訳例文

상대방(중재 신청인)이 신청인(중재 피고 신청인)에 대한 손해 배상의 최고가 본 건 중재 사건의 전후를 통한 어떤 시점에서 이루어진다고 해도, 신청인(중재 피고 신청인)이 청구에 응하지 않아 해당 청구에 대해서 지체 효과가 생기는 상태임이 분명했다.

相手方(仲裁申立人)から申立人(仲裁被申立人)に対する損害賠償の催告が本件仲裁事件の前後を通じた如何なる時點において為されたとしても、申立人(仲裁被申立人)が請求に応じず当該請求について付遅滯効が生じる狀態であることが明らかであった。 - 韓国語翻訳例文

본 원료에 관한 특정 보건용 식품 등의 개발에 관련하여 생긴 발명 또는 고안에 기초한 산업 재산권을 받을 권리는 갑에 귀속하는 것으로 하고, 을은 갑의 사전 서면에 의한 승낙 없이, 해당 권리의 출원 등의 절차를 밟아서는 안 된다.

本原料に関する特定保健用食品などの開発に関連して生じた発明又は考案に基づく産業財産権を受ける権利は甲に帰属するもととし、乙は甲の事前の書面による承諾なしに、該当権利の出願などの手続きを行ってはならない。 - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS