意味 | 例文 |
「최종」を含む例文一覧
該当件数 : 33件
최종 접수는 18시입니다.
最終受付は18時です。 - 韓国語翻訳例文
최종 청구일은 …입니다.
最終請求日は…です。 - 韓国語翻訳例文
최종 시험을 넘겼다.
最終試験を切り抜けた。 - 韓国語翻訳例文
이것이 최종 가격입니다.
これが最終価格です。 - 韓国語翻訳例文
최종 체크가 끝났다.
最終チェックが終わった。 - 韓国語翻訳例文
지금은 최종 단계에 와있습니다.
今は最終段階にきています。 - 韓国語翻訳例文
리더가 최종 확인한다.
リーダーが最終確認する。 - 韓国語翻訳例文
최종, 간호 부장에게 제출합니다.
最終、看護部長に提出です。 - 韓国語翻訳例文
최종 명단을 작성 중입니다.
最終リストを作成中です。 - 韓国語翻訳例文
최종 일정은 확정되는 대로 연락하겠습니다.
最終スケジュールは確定次第連絡します。 - 韓国語翻訳例文
개시자의 사유 재산권의 최종 인지.
開示者の私有財産権の最終認知 - 韓国語翻訳例文
최종 검사 후, 불합격을 선고받았다.
最終検査の後、不合格が言い渡された。 - 韓国語翻訳例文
야마다 과장을 최종 승인자로 설정 부탁합니다.
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。 - 韓国語翻訳例文
이 포인트들은 최종 보고서에서 증명돼야만 한다.
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。 - 韓国語翻訳例文
여행길을 향해서 최종 확인을 하는 중입니다.
旅立ちに向けて最終確認をしているところです。 - 韓国語翻訳例文
어제 사장과의 최종 면담에서 긴장했다.
昨日の社長との最終面談で緊張した。 - 韓国語翻訳例文
최종 결정은 언제인지 가르쳐 주세요.
最終決定はいつなのか教えてください。 - 韓国語翻訳例文
언제, 저는 최종 보고를 받을 수 있습니까?
いつ、最終報告を受けることができますか? - 韓国語翻訳例文
저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다.
その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。 - 韓国語翻訳例文
최종 악장은 투티 악절로 시작된다.
最終楽章はトゥッティ楽節で始まる。 - 韓国語翻訳例文
최종 리허설은 아주 잘 됐다.
最終リハーサルは非常にうまくいった。 - 韓国語翻訳例文
따라서, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 하겠습니다.
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 韓国語翻訳例文
오전 중은 전화로 연락이 되어, 감사의 최종 단계에는 동석할 예정입니다.
午前中は電話で連絡が取れ、監査の最終段階には同席する予定です。 - 韓国語翻訳例文
최종 이율을 생각하면 그 채권은 즉시 손을 떼는게 좋다.
最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。 - 韓国語翻訳例文
최종 농도 20퍼센트의 용액에 에탄올은 추가됐다.
最終濃度20パーセントの溶液にエタノールは追加された。 - 韓国語翻訳例文
그러므로, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 합니다.
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 韓国語翻訳例文
그 항공기 승무원이 검사가 필요한지 아닌지의 최종 판단을 내린다.
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 韓国語翻訳例文
그 항공기 승무원이 점검이 필요한지 어떤지 최종 판단을 내린다.
その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 韓国語翻訳例文
옵션거래나 선물 거래의 최종 결제를 하는 기한의 달을 월 기한이라고 합니다.
オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。 - 韓国語翻訳例文
오늘 우리는, 판매자 기업과, M&A의 계약 체결을 위한 최종 계약서의 내용 확인을 실시합니다.
今日我々は、売り手企業と、M&Aの契約締結に向けた最終契約書の内容確認を行います。 - 韓国語翻訳例文
"おかめ相場"란 시초가와 최종 시세가 유통 중 다른 주가보다 높은 경우의 가격 변동을 의미한다.
「おかめ相場」とは、始値と引け値が取引中の他の株価よりも高い場合の値動きを意味する。 - 韓国語翻訳例文
자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다.
自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。 - 韓国語翻訳例文
오해가 있으면 안 되므로, 10월 12일의 최종 협상을 할 때, 최초 납품일이 1월 10일부터 1월 5일에 변경된 것을 이메일로 확실히 하고 싶습니다.
誤解があるといけないので、10 月12 日の最終交渉の際に、初回納品日が1 月10 日から1 月5 日に変更されたことを、このEメールではっきりさせておきたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |