意味 | 例文 |
「직접」を含む例文一覧
該当件数 : 156件
약물이 직접 손에 묻으면 신속하게 물로 손을 씻어주세요.
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。 - 韓国語翻訳例文
꼭 직접 찾아뵙고 설명할 수 있으면 좋겠는데, 시간은 괜찮으십니까?
ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
채용에 관해서는 폐사의 인사부로 직접 문의해 주세요.
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。 - 韓国語翻訳例文
물약이 직접 손에 묻으면 즉시 물로 씻어내 주세요.
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。 - 韓国語翻訳例文
내일 정오에 고객님 댁으로 찾아뵈어, 직접 사과드릴 생각입니다.
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。 - 韓国語翻訳例文
어제, 친구가 직접 만든 요리를 먹기 위해 저는 친구 집에 갔습니다.
昨日、友達の手料理を食べるために友達の家に行きました。 - 韓国語翻訳例文
직접 후두경 검사는 소아의 후두를 보는 유일한 방법이다.
直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。 - 韓国語翻訳例文
아쉽지만, 우리는 당신에게 그것을 직접 팔 수 없습니다.
残念ながら、我々はあなたにそれを直接売ることができません。 - 韓国語翻訳例文
다시 직접 저희에게 메일을 송신해주시기를 부탁드립니다
更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします - 韓国語翻訳例文
나는 그녀의 생일에 직접 만든 케이크를 전해주러 갈 생각이다.
彼女の誕生日に手作りのケーキをを渡しに行くつもりだ。 - 韓国語翻訳例文
희망하시는 경우, 직접 댁으로 찾아뵈어 상황을 조사할 수도 있습니다.
ご希望の場合、直接お宅に伺い状況を調べることもできます。 - 韓国語翻訳例文
우송이 아니라, 귀사에 찾아뵈어 직접 전하고 싶습니다.
郵送ではなく、貴社に伺いまして直接お渡しできればと考えています。 - 韓国語翻訳例文
내사해주시면 그 자리에서 직접 전달할 수도 있습니다.
ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。 - 韓国語翻訳例文
내사해주셔도 상품을 직접 전할 수 없습니다.
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。 - 韓国語翻訳例文
직접 이야기를 들으러 그쪽으로 찾아 봬도 괜찮겠습니까?
直接お話を聞くためそちらに伺ってもよろしいでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
베트남에 주재원이 없으므로, 상품을 직접 받을 수는 없다.
ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。 - 韓国語翻訳例文
그곳에서 당신과 직접 만나 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다.
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。 - 韓国語翻訳例文
대량 판매점은 일차 도매에서 직접 받는 것으로 비용을 삭감한다.
量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。 - 韓国語翻訳例文
이번부터, 저를 통하지 않고, 야마다 씨가 당신에게 직접 송금합니다.
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。 - 韓国語翻訳例文
이미 식이 들어 있는 란에는 수치를 직접 입력하지 마세요.
あらかじめ式が入っている欄には数値を直接入力しないでください。 - 韓国語翻訳例文
담당자에게 직접 질문해도 될까요?
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
현재 출장 중이라, 직접 만나는 대신 메일 하겠습니다.
現在出張中ですので、直接会う代わりにメールします。 - 韓国語翻訳例文
직접 원가 계산은 효과적인 방법이지만 도입이 어렵다.
直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。 - 韓国語翻訳例文
참가가 확정된 분에게는, 직접 전자메일로 본인에게 알려드립니다.
参加が確定された方には、直接電子メールで本人にお知らせいたします。 - 韓国語翻訳例文
지급 시기에 관해서는, 경리부에 직접 전화로 확인해 주시겠습니까?
支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか? - 韓国語翻訳例文
직접 방문하여, 설명드릴 시간을 주시면 좋겠습니다.
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。 - 韓国語翻訳例文
연산품 원가 계산에는 직접 재료비를 인식하는 것은 어렵다.
連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신을 만나 이 건에 관해서 직접 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다.
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신들에게 직접 감사의 말을 전할 수 없어서 유감이었습니다.
あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。 - 韓国語翻訳例文
소비세와의 차이는 매상 계정에 직접 짜 넣을 수 있다.
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。 - 韓国語翻訳例文
이 건에 관해서 당신과 만나 직접 이야기하고 싶습니다.
この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。 - 韓国語翻訳例文
이번 사건으로 직접 사과를 드리러 찾아뵙고 싶습니다.
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。 - 韓国語翻訳例文
만약 급한 경우는, 아래의 휴대 전화로 직접 전화 주세요.
もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。 - 韓国語翻訳例文
입금 정보 개시를 원하시는 경우는 창구로 직접 와주세요.
振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい。 - 韓国語翻訳例文
배송센터에서 직접 받을 수 있습니다.
配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。 - 韓国語翻訳例文
환불은 가게에 직접 찾아오시거나 금융기관에 이체하는 것 중 하나로 하고 있습니다.
返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。 - 韓国語翻訳例文
원래는 직접 말씀드려야 하는데 편지로 연락드리게 되어 죄송합니다.
本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。 - 韓国語翻訳例文
제품의 제조나 판매에 직접 관계할 수 없는 원가를 간접비라고 부릅니다.
製品の製造や販売に直接関係づけることのできない原価を間接費と呼びます。 - 韓国語翻訳例文
청구서 건에 관해서, 직접 담당자님을 소개받을 수 있습니까?
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか? - 韓国語翻訳例文
사실은 직접 말씀드려야 하는데, 편지로 연락하게 되어버린 점을 용서해 주십시오.
本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。 - 韓国語翻訳例文
다음 날, 또는 당일 등, 급한 예약이나 변경, 취소는, 직접 전화로 해주시기 바랍니다.
翌日または当日など、お急ぎのご予約や変更、取り消しは、直接お電話でお願い申しあげます。 - 韓国語翻訳例文
폐사에서는 직접 소비자에게 판매하는 다이렉트 세일즈의 방식을 채택하고 있습니다.
弊社では、直接消費者に販売するダイレクトセールスの方式を採用しています。 - 韓国語翻訳例文
해외에서의 판매 가격에 관해서는, 현지 법인의 영업 담당과에 직접 문의해 주세요.
海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。 - 韓国語翻訳例文
이 일에 대해서 책임자의 직접 면회를 희망합니다. 이번 주에 가능한 날짜를 제시해주세요.
本件について責任者の直接の面会を希望します。今週中に可能な日時を提示してください。 - 韓国語翻訳例文
이 메일 주소로 직접 답장하셔도 받을 수 없으므로 양해해주세요.
このメールアドレスへ直接返信されてもお受けできませんのでご了承下さい。 - 韓国語翻訳例文
이번 주문을 받은 상품에 관해서는, 공장에서 직접 발송됩니다.
今回注文いたたいだ商品につきましては、工場から直接発送されます。 - 韓国語翻訳例文
검수 결과와 피드백에 관해서는 본건 담당 프로그래머인 하시모토에게 직접 연락해 주세요.
検収の結果とフィードバックについては本件担当プログラマの橋本へ直接ご連絡下さい。 - 韓国語翻訳例文
본사 창구에 직접 가지고 와 주신 경우도 그 자리에서 인수합니다.
本社窓口に直接お持ち込み頂いた場合もその場でお引き受けいたします。 - 韓国語翻訳例文
자세한 내용에 관해서는, 이하의 담당자 앞으로 직접 문의해 주시기를 부탁드립니다.
詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。 - 韓国語翻訳例文
만약 급한 경우는 담당자 핸드폰 메일 주소로 직접 연락 주세요.
もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |