意味 | 例文 |
「일단」を含む例文一覧
該当件数 : 80件
일단 공부해야 할 것이 있다.
とりあえず勉強しなければいけないことがある。 - 韓国語翻訳例文
일단, 우리는 아스카 항에 갑니다.
とりあえず、私たちは明日香港に行きます。 - 韓国語翻訳例文
일단 생산 가능한 수치를 제안하겠습니다.
まず生産可能な数値を提案致します。 - 韓国語翻訳例文
일단, 저는 지금부터 병원에 다녀오겠습니다.
とりあえず、私はこれから病院行ってきます。 - 韓国語翻訳例文
일단, 저는 병원에 다녀오겠습니다.
とりあえず私は病院へ行ってきます。 - 韓国語翻訳例文
우리는 여기서 일단 끌어올릴 필요가 있다.
私たちはここから一旦引き上げる必要があります。 - 韓国語翻訳例文
저는 3월 9일쯤에 형과 일단 일본에 돌아갈 예정입니다.
3月9日あたりに兄と一旦日本へ帰る予定です。 - 韓国語翻訳例文
일단 법정 해제가 이뤄지면 당사자는 원상 회복 의무를 진다.
一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。 - 韓国語翻訳例文
방금 연락한 미팅 일정을 일단 취소해주세요.
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。 - 韓国語翻訳例文
일단 사람의 손을 거친 상품이기 때문에 사소한 상처, 얼룩, 오염 등이 있습니다.
一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。 - 韓国語翻訳例文
프로젝트 그 자체를 일단 중지하는 쪽이, 현명한 판단이지 않을까 생각합니다.
プロジェクトそのものを一旦中止にする方が、賢明な判断かと存じます。 - 韓国語翻訳例文
일단 먼저 이쪽의 제품 작성만이라도 진행하고 싶습니다.
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。 - 韓国語翻訳例文
날인 누락이 1곳 있으므로, 계약서를 일단 반송하겠습니다.
押印の漏れが1箇所ございますので、契約書を一度返送いたします。 - 韓国語翻訳例文
우리는 일단 정보를 얻으면, 최신 상태로 계속 갱신하겠습니다.
私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。 - 韓国語翻訳例文
나사는 일단 조이면 빠지지 않으므로, 잘 확인한 후에 조립하세요.
ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。 - 韓国語翻訳例文
일단 입대의 결단이 내려지면, 철회할 수 없다.
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。 - 韓国語翻訳例文
아래의 사유에 의한 변경은 일단 취소한 후 신규예약으로 취급합니다.
以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 韓国語翻訳例文
재번역이란, 일단 번역된 결과를 다시금 원래의 언어로 번역하는 기능입니다.
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。 - 韓国語翻訳例文
일단 해외에서의 판매 가격을 보고 생각한 후에, 구입할 경우에는 연락하겠습니다.
一度海外での販売価格を見て考えてから、購入する場合には連絡します。 - 韓国語翻訳例文
기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다.
企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。 - 韓国語翻訳例文
우리는 일단 어떤 제품이 이 사이즈의 겉 상자를 필요러 하는지 일단은 알아 두고 싶다.
どんな製品がこのサイズの外箱を必要とするのか、一応知っておきたい。 - 韓国語翻訳例文
일단 저처럼, 영어를 잘 못 한다는 인식을 가져버리는 것이 문제라고 생각합니다.
まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。 - 韓国語翻訳例文
일단, 죄송하지만, 받은 메일 내용만으로는 문의의 내용을 잘 이해할 수 없습니다.
まず、申し訳ありませんが、頂いたメール内容だけでは問い合わせの内容がよく理解できません。 - 韓国語翻訳例文
일단 일본에서 출국하셨기 때문에, 수속을 다시 한 번 할 필요가 있습니다.
一度日本から出国されているので、手続きをもう一度する必要があります。 - 韓国語翻訳例文
재번역이란, 일단 번역된 결과를, 다시, 원래의 언어로 다시 번역하는 기능입니다.
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。 - 韓国語翻訳例文
다음 사유에 의한 변경은 일단 취소 후, 신규 예약으로 취급하겠습니다.
以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 韓国語翻訳例文
일단 그녀가 말한 것은 남편이 가고 싶어했던 곳 모두를 방문하는 것이었다.
まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。 - 韓国語翻訳例文
이탈리아 각지를 여행하고, 그곳에서 맛있는 요리를 맛보기 위해서 일단 이탈리아어를 학습한다.
イタリア各地を旅行し、そこでおいしい料理を味わうためまずイタリア語を学習する。 - 韓国語翻訳例文
재번역이란, 일단 번역된 결과를, 다시, 원래의 언어로 번역하는 기능입니다.
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。 - 韓国語翻訳例文
현재는 귀사와 거래를 할 수 있는지 대답할 수 없는 면이 있으므로, 일단 매니저에게 확인해 보겠습니다.
現状では御社とお取引できるか即答しかねる面がございますので、一度、マネージャーに確認いたします。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |