意味 | 例文 |
「이 제」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50件
이 책은 제 것입니다.
この本は私のものです。 - 韓国語翻訳例文
이 아이는 제 손자입니다.
この子は私の孫です。 - 韓国語翻訳例文
이 아이는 제 조카입니다.
この子は私の甥っ子です。 - 韓国語翻訳例文
제 이 인식이 맞습니까?
私のこの認識はあっていますか。 - 韓国語翻訳例文
이 앱은 제 마음에 듭니다.
このアプリは私のお気に入りです。 - 韓国語翻訳例文
제 추천은 이 목걸이입니다.
私のお勧めはこのネックレスです。 - 韓国語翻訳例文
이 펜은 제 형이 만들었습니다.
このペンは私の兄が作りました。 - 韓国語翻訳例文
제 이 이해는 맞습니까?
私のこの理解は正しいですか? - 韓国語翻訳例文
이 시계는 제 할아버지와 동갑입니다.
この時計は私の祖父と同じ年です。 - 韓国語翻訳例文
제 휴가는 이 기간뿐입니다.
私の休みはこの期間だけです。 - 韓国語翻訳例文
이 요리는 제 마음에 듭니다.
この料理は私のお気に入りです。 - 韓国語翻訳例文
이 라켓은 제 것입니다.
このラケットは私のものです。 - 韓国語翻訳例文
이 사람이 제 개를 죽인 겁니다.
この人が私の犬を殺したのです。 - 韓国語翻訳例文
제 이 인식은 틀렸습니까?
私のこの認識は間違っていますか。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 제 예상보다 잘 팔렸습니다.
この商品は私の予想より売れました。 - 韓国語翻訳例文
제 이익이 없어서 이 거래는 하지 않겠습니다.
私の利益がないのでこの取引はしません。 - 韓国語翻訳例文
이 말로 제 프레젠테이션을 마치겠습니다.
この言葉で私のプレゼンテーションを締めくくります。 - 韓国語翻訳例文
제 친구는, 이 에세이를 썼습니다.
私の友人は、このエッセイを書きました。 - 韓国語翻訳例文
이 울타리는 제 아버지가 만들었습니다.
このフェンスは私の父によって作られました。 - 韓国語翻訳例文
이 편지는 제 여동생이 썼습니다.
この手紙は私の妹によって書かれました。 - 韓国語翻訳例文
이 라테는 제 동료 여자아이가 만들었습니다.
このラテは私の同僚の女の子が作りました。 - 韓国語翻訳例文
이 여름은 제 인생에서 가장 멋진 여름이 되었습니다.
この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。 - 韓国語翻訳例文
이 곡은 제 마음을 나타내고 있습니다.
この曲は私の気持ちを表しています。 - 韓国語翻訳例文
이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다.
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。 - 韓国語翻訳例文
이 편지는 제 아버지가 쓰셨습니다.
この手紙は私の父によって書かれました。 - 韓国語翻訳例文
이 회사는 제 친구가 일하고 있는 회사입니다.
この会社は私の友達が働いている会社です。 - 韓国語翻訳例文
제 친구의 대부분은 이 동네에 살고 있습니다.
私の友達の大部分はこの街に住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
이 맥주는 제 친구에게 받았습니다.
このビールは私の友達からもらいました。 - 韓国語翻訳例文
그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다.
彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。 - 韓国語翻訳例文
제 이 기분은 간단히는 바뀌지 않습니다.
私のこの気持ちは簡単には変えられません。 - 韓国語翻訳例文
당신은 제 이 아이디어를 어떻게 생각하십니까?
私のこのアイデアについてどう思いますか。 - 韓国語翻訳例文
제 방은 2층 정확히 이 방 위에 있습니다.
私の部屋は2階のちょうどこの部屋の上にあります。 - 韓国語翻訳例文
제 친구의 이야기로는, 이 영화는 재밌을 것 같습니다.
私の友達の話では、この映画はおもしろそうです。 - 韓国語翻訳例文
이 사진에는 제 가족이 찍혀 있습니다.
この写真には私の家族が写っています。 - 韓国語翻訳例文
당신이 이 돈을 쓸 때는, 제 허가가 필요합니다.
あなたがこのお金を使う時は、私の許可が必要です。 - 韓国語翻訳例文
제 카메라는 이 가방 속에 들어 있습니다.
私のカメラはこのバックの中に入っています。 - 韓国語翻訳例文
이 팬티는 제 손으로 만들었습니다.
このパンツは私が手縫いで作りました。 - 韓国語翻訳例文
이 엽서는, 소중히 제 방에 장식되어 있습니다.
そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。 - 韓国語翻訳例文
제 생각에는, 이 가게의 치즈 케이크가 제일 맛있습니다.
私が思うに、このお店のチーズケーキが一番美味しいです。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 여행은 제 인생에 영향을 미쳤다고 생각합니다.
この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。 - 韓国語翻訳例文
당신에게는 제 이 마음이 전해졌습니까?
あなたには私のこの思いが届いていますか。 - 韓国語翻訳例文
이 메일을 제 3자에게 전송해서는 안 됩니다.
このメールを第三者へ転送してはいけません。 - 韓国語翻訳例文
이 3년간 제 영어 능력은 향상했다고 생각합니다.
この三年間で私の英語のスキルは上達したと思います。 - 韓国語翻訳例文
제 이 단어에 대한 인식은 틀리지 않았을까요?
私のこの単語に対する認識は間違っていませんでしょうか? - 韓国語翻訳例文
제 남동생은 작년부터 계속 이 자전거를 원하고 있습니다.
私の弟は去年からずっとこの自転車を欲しがっています。 - 韓国語翻訳例文
이 캠프에 제 아이를 참가시키고 싶은데 정원은 찼습니까?
このキャンプに私の子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 제 홈페이지를 보고 이 개인전을 알았다는 것입니다.
彼女は私のホームページを見てこの個展を知ったとのことです。 - 韓国語翻訳例文
제 기억으로는, 이 피해의 규모는, 일본이 지금까지 경험한 적이 없는 크기입니다.
私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。 - 韓国語翻訳例文
제 개인적인 경험에서 말씀드리자면, 이 프로젝트에는, 다소 무리가 있는 것 같습니다.
私の個人的な経験から申し上げますと、このプロジェクトには、多少無理があるように感じられます。 - 韓国語翻訳例文
제 회사 이메일 주소는, 송신할 때에 문제가 있기 때문에, 이 주소로 보냅니다.
私の会社のメールアドレスは、送信する時に問題があるので、このアドレスから送ります。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |