意味 | 例文 |
「이대로」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
이대로 안 자?
このまま眠らない? - 韓国語翻訳例文
이것은 이대로 좋다고 생각한다.
これはこれでいいと思う。 - 韓国語翻訳例文
나는 지금 이대로 좋다고 생각한다.
今のままでいいと思う。 - 韓国語翻訳例文
당신은 이대로 괜찮은 건가요?
このままでいいのですか。 - 韓国語翻訳例文
나는 계속 이대로 있고 싶다.
ずっとこのままでいたい。 - 韓国語翻訳例文
지금 이대로 충분하다.
今のままで充分である。 - 韓国語翻訳例文
저는 이대로 날이 밝아지는 것을 기다립니다.
このまま夜が明けるのを待ちます。 - 韓国語翻訳例文
이대로 그 주문서를 작성합니다.
このままその注文書を作成します。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 문장을 이대로 남기고 싶다.
この文章を今のまま残したい。 - 韓国語翻訳例文
저는 이대로 그 작업을 계속합니다.
このままその作業を続けます。 - 韓国語翻訳例文
그것을 이대로 진행해 주세요.
それをこのまま進めてください。 - 韓国語翻訳例文
이대로 수배를 계속해주세요.
このまま手配を継続してください。 - 韓国語翻訳例文
이대로 준비를 계속해주세요.
このまま手配を継続してください。 - 韓国語翻訳例文
이대로 그 작업을 계속해 주세요.
このままその作業を続けてください。 - 韓国語翻訳例文
이대로 건네도 괜찮습니까?
この通りを渡っても構いませんか。 - 韓国語翻訳例文
저는 이것을 이대로 써도 됩니까?
これをこのまま使っていいですか? - 韓国語翻訳例文
저는 이대로 밤이 세는 것을 기다리겠습니다.
私はこのまま夜が明けるのを待ちます。 - 韓国語翻訳例文
이대로 두면 문제가 나오겠죠.
このままにしておくと問題がでてくるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
나는 이대로 라면 지망 학교에 합격할 수 없다.
このままだと志望校に合格することができない。 - 韓国語翻訳例文
물건은 이대로 건네도 괜찮습니까?
お品物はこのままお渡ししてよろしいですか? - 韓国語翻訳例文
이대로 그와 사귀어도 좋을지 망설이고 있다.
このまま彼と付き合っていいのか迷っている。 - 韓国語翻訳例文
이대로 시합이 끝나는 듯했다.
このまま試合が終了するかと思われた。 - 韓国語翻訳例文
통행 요금 정산을 하겠으니, 이대로 기다려 주세요.
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그것을 이대로 출하하면, 법률 위반이 됩니다.
それをこのまま出荷すると、法律違反になります。 - 韓国語翻訳例文
나는 그것이 이대로 끝나는 건 아닐까 생각했다.
それがこのまま終わるのではないかと思った。 - 韓国語翻訳例文
나는 이대로 참고 지금 회사에서 계속 일한다.
このまま我慢して今の会社で働きつづける。 - 韓国語翻訳例文
나는 이대로 시간이 멈추면 좋겠다고 바란다.
このまま時間が止まってほしいと願う。 - 韓国語翻訳例文
이것은 이대로 넣은 상태로 놔둡니다.
これはこのまま入れた状態にしておきます。 - 韓国語翻訳例文
단지 너와 쭉 이대로 함께 있고 싶어.
ただ君とずっとこのまま一緒にいたい。 - 韓国語翻訳例文
나는 이대로 할머니 집에 머물고 싶었다.
そのままおばあちゃんの家に泊まりたかった。 - 韓国語翻訳例文
우리는 이것을 이대로 진행해도 시간에 맞출 수 없다.
私たちはこれをこのまま進めても間に合わない。 - 韓国語翻訳例文
금리의 하락세는 좋은 변화입니다. 이대로 연내 계속가면 좋은데요.
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。 - 韓国語翻訳例文
지불방법은 자동이체로 하지 않고, 당분간 이대로 해갑시다.
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。 - 韓国語翻訳例文
이대로 순조롭게 진행되면 전년 대비 170%가량의 매출액이 달성됩니다.
このまま順調に進めば前年比170%ほどの売上高が達成されます。 - 韓国語翻訳例文
귀사를 신뢰하고 있으므로, 좀 더 이대로 상태를 보려고 합니다.
貴社を信頼しておりますので、もう少しこのまま様子を見ようと思います。 - 韓国語翻訳例文
일어나면 화장해야 하니까, 이대로 자는 편이 나을 것이다.
起きれば化粧しなければならないから、このまま寝ている方が良いだろう。 - 韓国語翻訳例文
이대로 협상을 계속해도, 폐사가 계약을 따낼 가능성은 낮을 것 같다고 생각합니다.
このまま交渉を継続しても、弊社が契約を取れる可能性は低いように思えます。 - 韓国語翻訳例文
어쨌든, 이대로 상황은 좋지 않다고 생각했기 때문에, 저는 당신에게 상담하고 싶다고 말했습니다.
とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、あなたに相談したいと言いました。 - 韓国語翻訳例文
이 소프트웨어 업그레이드는 임의입니다. 이대로 사용하실 수도 있습니다.
このソフトウェアのアップグレードは任意です。このままお使い頂くことも可能です。 - 韓国語翻訳例文
이대로 되갚지 않는 상태가 계속되면, 법적인 수단을 취하지 않을 수 없습니다.
このままご返済のない状態がつづきますと、法的な手段を取らざるを得ません。 - 韓国語翻訳例文
나는 일하는 데 시간이 걸려서 다른 부서에 민폐를 끼치고 있으므로, 이대로 하다 말고 돌아갈 수는 없다.
私の仕事が手間取ったために他の部署に迷惑をかけているのだから、このままやりかけで帰るわけには行かない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |