意味 | 例文 |
「원래」を含む例文一覧
該当件数 : 39件
원래 도시에서 자랐어요.
元々都会育ちです。 - 韓国語翻訳例文
원래 운임은 7달러입니다.
もとの運賃は7ドルです。 - 韓国語翻訳例文
커서의 원래 위치
カーソルの元々の位置 - 韓国語翻訳例文
당신은, 원래 수영 선수?
元水泳の選手? - 韓国語翻訳例文
원래 도시에서 자란 사람입니다.
元々都会育ちです。 - 韓国語翻訳例文
그는 원래 영어 교사였습니다.
彼は元英語教師です。 - 韓国語翻訳例文
원래 당신은 만화를 읽습니까?
そもそも漫画を読みますか? - 韓国語翻訳例文
저는 오늘은 원래 약속이 있었습니다.
今日はもともと約束がありました。 - 韓国語翻訳例文
원료를 원래 창고로 되돌리다.
原料を元の倉庫に戻す。 - 韓国語翻訳例文
원래 코코넛을 좋아합니다.
もともとココナッツが好きです。 - 韓国語翻訳例文
그것을 원래 있었던 장소로 되돌린다.
それを元あった場所に戻す。 - 韓国語翻訳例文
원래 이것은 제 것이 아닙니다.
そもそもこれは私のではありません。 - 韓国語翻訳例文
런던탑은 원래 교도소였다.
ロンドン塔はもともと刑務所だった。 - 韓国語翻訳例文
그것을 원래 형태로 되돌렸다.
それをもとの形に戻した。 - 韓国語翻訳例文
빌린 책은 다시 원래 장소에 돌려둬야 합니다.
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。 - 韓国語翻訳例文
그러자, 신데렐라는 원래 모습으로 되돌아와 버렸습니다.
すると、シンデレラは元の姿に戻ってしまいました。 - 韓国語翻訳例文
원래, 제 취미는 구슬 액세서리 만들기입니다.
もともと、私の趣味はビーズアクセサリー作りです。 - 韓国語翻訳例文
이 곡은 원래 오래전부터 영국에서 전해지는 노래였다.
この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。 - 韓国語翻訳例文
빌린 책은 다시 원래 장소에 되돌려 놓지 않으면 안 됩니다.
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。 - 韓国語翻訳例文
남편이 사망했기 때문에, 아내는 원래 성씨로 되돌아가는 서류를 제출했다.
夫が亡くなったため、妻は復氏届を提出した。 - 韓国語翻訳例文
이 곡은 원래 영국의 오래전부터 전해지는 노래였다.
この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。 - 韓国語翻訳例文
이 섬의 원주민은 원래 다신론자였다.
その島の原住民はもともとは多神論者だった。 - 韓国語翻訳例文
원래, 일본의 언어나 문화에 관심이 있었습니다.
元々、日本の言葉や文化に興味がありました。 - 韓国語翻訳例文
푸에르토리코는 원래 스페인령이었다.
プエルトリコは元々スペイン領だった。 - 韓国語翻訳例文
택시 운전사가 원래 파티시에였다는 것에 놀랐다.
タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。 - 韓国語翻訳例文
이 일렉트로크로믹 분자의 원래 색깔은 녹색이다.
このエレクトロクロミック分子の元の色は緑色である。 - 韓国語翻訳例文
그러면 돌아갈 때 비품을 원래 있던 자리에 돌려 놓으세요.
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。 - 韓国語翻訳例文
원래, 이번과 같은 케이스는 거의 발생할 수 없습니다.
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。 - 韓国語翻訳例文
사용 후는 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
使用後は元の位置に戻してください。 - 韓国語翻訳例文
이 지역에서는 원래 많은 관목 지대의 화재가 있었다.
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。 - 韓国語翻訳例文
그 책을 원래 있었던 자리에 돌려두세요.
その本を元あった場所に戻しなさい。 - 韓国語翻訳例文
트랙슈트는 원래 스포츠 선수가 입던 것이다.
トラックスーツはもともとスポーツ選手が着ていた物だ。 - 韓国語翻訳例文
분장실을 사용했을 때는 원래 상태로 되돌려놓고 나가 주세요.
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。 - 韓国語翻訳例文
그들은 원래 기술자이고, 실제로는 지금도 기술자일지도 모른다.
彼らは元技術者であり、実際には今も技術者であるのかもしれない。 - 韓国語翻訳例文
폐사의 제품은, 원래 업무용이었던 기계를 소형화한 것입니다.
弊社の製品は、もともと業務用だった機械を小型化したものです。 - 韓国語翻訳例文
원래"더르바르"는 무굴 제국의 궁정을 가리키고 있었다.
もともとは「ダルバール」はムガル帝国の宮廷のことを指していた。 - 韓国語翻訳例文
원래 메이지 문법서 붐은 메이지 정부의 지원으로 시작된 초등학교의 [문법]과의 건립 덕분이다.
そもそも明治の文法書ブームは明治政府のてこ入れで始まった小学校の「文法」科の設立のおかげである。 - 韓国語翻訳例文
원래 메이지의 문법서 붐은 메이지 정치의 지원으로 시작된 초등학교 '문법' 과목의 설립 덕분이다.
そもそも明治の文法書ブームは明治政府のてこ入れで始まった小学校の「文法」科の設立のおかげである。 - 韓国語翻訳例文
최초는 1914년에 지어져서, 1945년 전재를 입었습니다. 현재의 역은, 원래 모습으로 복원하기 위해 2012년에 재건된 것입니다.
最初は1914年に建てられ、1945年に戦災を受けました。現在の駅は、元の姿に復元するために2012年に建て直されたものです。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |