意味 | 例文 |
「운임・보험료및이자포함가격」を含む例文一覧
該当件数 : 337件
예하 비트리오 폴멘티
モンシニョール・ヴィットリオ・フォルメンティ - 韓国語翻訳例文
저의 어머니, 여동생, 조카는 오늘 아침 여행을 갔습니다.
私の母・妹・姪は今朝旅行に出かけました。 - 韓国語翻訳例文
워너 뮤직 재팬. 뭐야 그게.
ワーナー・ミュージック・ジャパン。なんだそれ。 - 韓国語翻訳例文
다른 사람에게 말할 수 없는 비밀이라는 게 있는 것 같으므로...
人には言えない秘密というのが有るようで・・ - 韓国語翻訳例文
저는 몽생미셸에 갈 예정입니다.
モン・サン・ミッシェルに行く予定です。 - 韓国語翻訳例文
아타나시오스는 신의 아버지
アタナシオスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。 - 韓国語翻訳例文
상대 팀은 픽 앤드 롤이 뛰어나다.
相手のチームはピック・アンド・ロールに長けている。 - 韓国語翻訳例文
나는 파이트 오어 플라이트 반응에 관심을 갖고 있다.
私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。 - 韓国語翻訳例文
방사성 물방울의 강화는 폭심지 인근에서 일어난다.
レイン・アウトはグラウンド・ゼロ付近で起こる。 - 韓国語翻訳例文
수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다.
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。 - 韓国語翻訳例文
전기 설비의 신설, 교체, 철거 공사를 하고 있습니다.
電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。 - 韓国語翻訳例文
가족, 지인, 친구로부터 선물을 많이 받다.
家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。 - 韓国語翻訳例文
물 부족 하나를 보아도 수질오염, 가뭄, 사막화, 식량 부족, 산림 파괴, 산성비처럼 문제는 산더미다.
水不足をひとつとっても水質汚染・干ばつ・砂漠化・食糧不足・森林破壊・酸性雨と問題は山積みだ。 - 韓国語翻訳例文
전략·조직·시스템을 하드웨어의 3S, 가치관·인재·기술·스타일을 소프트의 4S, 합하여 7S로 불리고 있습니다.
戦略・組織・システムをハードの3S、価値観・人材・スキル・スタイルをソフトの4S、合わせて7Sと呼ばれています。 - 韓国語翻訳例文
일본에서는, 기본 세율・잠정 세율 특혜 세율이 국정 세율입니다.
日本では、基本税率・暫定税率・特恵税率が国定税率です。 - 韓国語翻訳例文
4C는 소비자의 관점에서 생각한 상품·가격·유통 경로·광고이다.
4Cとは、消費者の視点から考えた商品・価格・流通経路・広告である。 - 韓国語翻訳例文
외관·구조에는 아무런 열화도 없다.
外観・構造には何の劣化もない。 - 韓国語翻訳例文
기술력의 유지, 향상을 도모하다.
技術力の維持・向上を図る。 - 韓国語翻訳例文
네트워크 라이센스는 비싸다.
ネットワーク・ライセンスは高価だ。 - 韓国語翻訳例文
기본적인 영어 실력, 표현력
基本的な英語力・表現力 - 韓国語翻訳例文
안전, 안심에 대한 대처
安全・安心への取り組み。 - 韓国語翻訳例文
저는 정치, 경제는 잘 못 합니다.
政治・経済は不得意です。 - 韓国語翻訳例文
헬싱키 브리프 세러피 인스티튜트는 웹 사이트에서 리치밍 프로세스에 관한 서적이나 포스터를 판매하고 있다.
ヘルシンキ・ブリーフ・セラピー・インスティテュートはウェブサイトで、リチーミング・プロセスに関する書籍やポスターを販売している。 - 韓国語翻訳例文
클래식 콘서트에 가고싶다.
クラシック・コンサートに行きたい。 - 韓国語翻訳例文
나는 라이브 쇼에서 연주했다.
私はライブ・ショーで演奏した。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 만만치 않은 딜메이커이다.
彼女は手ごわいディール・メーカーだ。 - 韓国語翻訳例文
아메리칸 드림은 어떻게 된 거야?
アメリカン・ドリームはどうしたの? - 韓国語翻訳例文
포맷과 비트 시퀀스
フォーマットとビット・シーケンス - 韓国語翻訳例文
마케팅 관리자
マーケティング・スーパーバイザー - 韓国語翻訳例文
다양성 관리
ダイバーシティ・マネジメント - 韓国語翻訳例文
타입 페이스 패밀리
タイプフェイス・ファミリー - 韓国語翻訳例文
트레픽 패턴의 주회
トラフィック・パターンの周回 - 韓国語翻訳例文
자신의 커리어 골을 설정하다.
自分のキャリア・ゴールを設定する。 - 韓国語翻訳例文
기술 전략·기준 부문
技術戦略・基準部門 - 韓国語翻訳例文
보육을 희망하시는 분은 아동의 이름, 연령, 성별도 기입하십시오.
保育を希望する方は、子どもの氏名・年齢・性別も記入してください。 - 韓国語翻訳例文
중복, 누락, 틀림없이 고정 자산 대장에 입력하다.
重複・漏れ・誤りなく固定資産台帳に入力をする。 - 韓国語翻訳例文
프랭크 맥팔레인 버넷이 선택설을 제창했다.
フランク・マクファーレン・バーネットがクローン選択説を提唱した。 - 韓国語翻訳例文
관심·의욕·태도의 구체적인 평가 방법에 대해서 이야기 하겠습니다.
関心・意欲・態度の具体的な評価の仕方について話します。 - 韓国語翻訳例文
대체품의 위협은 마이클 포터의 다섯 가지 경쟁 유발 요인들 중의 하나이다.
代替品の脅威はマイケル・ポーターのファイブ・フォースの一つである。 - 韓国語翻訳例文
일단 사람의 손을 거친 상품이기 때문에 사소한 상처, 얼룩, 오염 등이 있습니다.
一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。 - 韓国語翻訳例文
페이퍼뷰는 케이블 공급자로 이용할 수 있다.
ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。 - 韓国語翻訳例文
중복, 누락이나 실수 없이 신규 고정 자산의 분류 입력을 한다.
重複・漏れ・誤りなく新規固定資産の仕訳入力をする。 - 韓国語翻訳例文
슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다.
ナット・スリーブの順序・方向をまちがえないように、管へ挿入します。 - 韓国語翻訳例文
오늘 밤은 아프로큐번 재즈 밴드가 무대에 등장할 예정입니다.
今夜はアフロ・キューバン・ジャズバンドがステージに登場する予定です。 - 韓国語翻訳例文
그 팀은 런앤드건 공격형의 농구로 알려져있다.
そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。 - 韓国語翻訳例文
의견, 감상, 기획에 관한 제안은 이쪽 주소로 부탁드립니다.
ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。 - 韓国語翻訳例文
개, 고양이는 물론, 소동물, 새 등이 원인인 냄새에도 효과적.
犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。 - 韓国語翻訳例文
GM 승인이 없는 주수・발주 해약서가 있었습니다.
GM承認のない受注・発注の解約書がありました。 - 韓国語翻訳例文
프린트・노트의 기술이 제대로 되어 있다.
プリント・ノートの記述がきちんとされている。 - 韓国語翻訳例文
저번 주, 가족과 닛코・기누가와 방면으로 여행하러 나갔다.
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |