意味 | 例文 |
「알」を含む例文一覧
該当件数 : 141件
당신의 나라에 대해서, 또 하나 자세히 알 수 있었다.
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 韓国語翻訳例文
저는 그것을 초등학생 때 친구에게 배워서 알 수 있었습니다.
それを小学生の時に友人に教わり知ることができました。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 왜 이런 사태가 일어났는지를 알 필요가 있다.
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 그들이 어떤 화제로 분위기를 띄울지 알 수 있다.
私たちは、彼らがどんな話題で盛り上がっているかを知ることができる。 - 韓国語翻訳例文
지금 생각해보면, 그 사건은 그 결과를 예시하고 있다는 것을 알 수 있다.
今にして思うと、その出来事はその結果を予示していたと分かる。 - 韓国語翻訳例文
이번에 다시, 당신들의 상품의 매력을 알 수 있었습니다.
今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 韓国語翻訳例文
열심히 노력하면, 자신의 적성이나 흥미를 알 수 있다.
一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。 - 韓国語翻訳例文
요네자와시의 역사, 우에스기의 역사는, 이곳에 오면 거의 알 수 있습니다.
米沢市の歴史、上杉の歴史は、ここに来ればほとんどわかります。 - 韓国語翻訳例文
그들은 말이 빨라서, 무슨 이야기를 하고 있는지 잘 알 수 없었습니다.
彼らは話すのが速くて、何を言っているのかよく分かりませんでした。 - 韓国語翻訳例文
당신의 나라에 대해서, 또 한가지 자세히 알 수 있었다.
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 韓国語翻訳例文
그녀가 그렇게 절찬한 것도 알 수 있을 정도로, 이 건물은 굉장하다.
彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그들의 근황을 알 수 있어서, 정말 기뻤다.
私たちは彼らの近況を知ることができ、とても嬉しかった。 - 韓国語翻訳例文
괴리율에서 주식이 너무 많이 사들여져 있는지 혹은 팔리어 있는지를 알 수 있다.
乖離率から、株が買われすぎているか、あるいは売られすぎているかがわかる。 - 韓国語翻訳例文
우리는 언제까지 스케줄을 결정해야 할지 알 필요가 있다.
私たちはいつまでにスケジュールを決定すべきか知る必要がある。 - 韓国語翻訳例文
봉 차트로부터 과거 최저치를 쉽게 알 수 있다.
ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。 - 韓国語翻訳例文
그것에 대해서 어떤 모양의 물건이 사용됐는지를 알 필요가 있습니다.
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 여기서 더욱 서로를 잘 알 수 있을 것이다.
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。 - 韓国語翻訳例文
테스트를 하지 않고서는, 공부했는지 안 했는지 알 수 없다.
テストをやらないことには、勉強した事が習ったかどうか分からない。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 생리통을 완화시키기 위해, 약을 하루에 한 알 먹는다.
彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 우리가 누구와 계약하는지를 알 필요가 있습니다.
私達は、私達が誰と契約するのかを知る必要があります。 - 韓国語翻訳例文
각각의 라인의 생산성을 계산하기 위해서, 각각의 라인의 제조 비용을 알 필요가 있다
それぞれのラインの生産性を計算するために、それぞれのラインの製造コストを知る必要がある - 韓国語翻訳例文
저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 수 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다.
私は楽しみながらあなたのプロフィールを読みました。見てのとおり、私はメールが得意ではありません。 - 韓国語翻訳例文
피해자 등 통지 제도 덕분에, 피해자는 재판 결과에 대한 정보를 알 수 있다.
被害者等通知制度のおかげで、被害者は裁判の結果についての情報を知ることができる。 - 韓国語翻訳例文
총자산이익률을 계산함으로써, 기업이 얼마나 효과적으로 자산을 운용하고 있는지를 알 수 있다.
総資産利益率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。 - 韓国語翻訳例文
어떤 상품이 어느 정도의 가격에 팔리고 있는지 알 수 있어서 의미가 있었다.
どのような商品がどのくらいの価格で売られているかを知ることができて有意義だった。 - 韓国語翻訳例文
패러다임 때문에 누구나 어려운 문제의 창조적 해결법을 알 수 없는 겁니다.
パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造的解決法に気がつくことが出来ないのです。 - 韓国語翻訳例文
하나의 책 안에 주된 이야기는 하나뿐이 아니라는 것을 알 수 있었다.
一つの本の中に主な物語は一つだけではないということを知ることができた。 - 韓国語翻訳例文
유학생과 교류하는 것으로 다른 나라 문화를 알 수 있게 됩니다.
留学生と交流することで他の国の文化を知ることができるようになります。 - 韓国語翻訳例文
캐시 플로 계산서를 해석하는 것으로 기업의 단기적인 실행력을 알 수 있다.
キャッシュフロー計算書を読み解くことで企業の短期的な実行力がわかる。 - 韓国語翻訳例文
일을 시작하면, 시간을 잘 사용하는 것이 매우 중요하다는 것을 알 수 있습니다.
働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
자주 개발을 한다고 입으로 말해도, 그렇게 간단하지 않다는 것을, 이 사례들로부터 알 수 있습니다.
自主開発をやると口で言っても、そんなに簡単ではないことが、これらの事例からわかります。 - 韓国語翻訳例文
내 연구로는 어느 지역이 위험한지는 알 수 있지만, 그 장소를 개선해야 한다고까지는 말할 수 없다.
私の研究ではどの地域が危険かはわかるが、そこの場所を改善するべきかどうかまでは言えない。 - 韓国語翻訳例文
선진국은 시각이 얼마나 세계에 영향을 주는지 알 필요가 있다.
先進国は時刻がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。 - 韓国語翻訳例文
저는 그녀에게 현대 일본 문화를 잘 알 수 있을 만한 장소에 데려가 달라고 부탁받았다.
彼女に現代の日本文化がよく分かるような場所に連れて行ってほしいと頼まれた。 - 韓国語翻訳例文
아들의 행방을 알 수 없게 되어, 병이나 사고가 있었던 것은 아닌지, 걱정으로 견딜 수 없었습니다.
息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。 - 韓国語翻訳例文
동업 타사와 판매액 영업 이익률을 비교함으로써, 마케팅 전략의 차이를 알 것이다.
同業他社と売上高営業利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。 - 韓国語翻訳例文
폐사의 월간 소식지를 예약 구독하시면, 계절 할인 및 기간 한정 할인에 대해서 알 수 있습니다.
弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の割引や期間限定の割引について知ることもできます。 - 韓国語翻訳例文
마크 투 마켓 회계는 주식처럼 활발하게 거래되어 그 시장 가격을 간단히 알 수 있는 레벨 1자산에 관해서 빈번히 사용된다.
マークトゥマーケット会計は、株のように活発に取引されその市場価格が簡単に分かるレベル1資産に関して頻繁に使われる。 - 韓国語翻訳例文
그것에 더하여 아웃풋으로 인해 자신의 영어 실수를 알 수 있고, 인풋을 함으로써 그 실수를 수정할 수 있습니다.
それに加えてアウトプットすることにより自分の英語のミスに気付くことができ、インプットすることでそのミスを修正することができます。 - 韓国語翻訳例文
버릇이 되는 오독한 식감의 목이를 단맛이 돌게 삶아, 톡톡 씹히는 열빙어 알, 차조기를 더해 깔끔하게 마무리했습니다.
クセになるコリコリ食感のキクラゲを甘口に炊き上げ、プチプチのししゃもの卵、しそを加えてさっぱりと仕上げています。 - 韓国語翻訳例文
현재 글로벌화가 진행되어, 다문화 공생이 중요하다고 하는데, 그것이 얼마나 어려운 일인지 알 수 있었다.
現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |