意味 | 例文 |
「신고」を含む例文一覧
該当件数 : 37件
신발을 신고 있다.
靴を履いている。 - 韓国語翻訳例文
저는 다른 신발을 신고 싶습니다.
他の靴を履きたいです。 - 韓国語翻訳例文
나는 하이힐을 신고 있었다.
ハイヒールを履いていた。 - 韓国語翻訳例文
그 양말을 신고 싶다.
その靴下を履きたい。 - 韓国語翻訳例文
신고 걸어 봐도 될까요?
履いて歩いてみてもいいですか。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 검정 구두를 신고 있다.
彼女は黒い靴下をはいている。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 짧은 양말을 신고 있다.
彼女は短い靴下をはいている。 - 韓国語翻訳例文
저는 그 구두를 소중히 신고 있습니다.
その靴を大切に履いています。 - 韓国語翻訳例文
그는 헐렁한 신발을 신고 있다.
彼はぶかぶかの靴を履いている。 - 韓国語翻訳例文
신고 걸어 봐도 괜찮을까요?
履いて歩いてみてもいいですか。 - 韓国語翻訳例文
그 남자는 장화를 신고 있었다.
その男は長靴を履いていた。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 장화를 신고 있습니다.
彼女は長靴を履いています。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 하이힐은 신고 있습니다.
彼女はハイヒールは履いています。 - 韓国語翻訳例文
왜 당신은 장화를 신고, 날씨 좋은 날에 걷고 있었어?
何故雨靴をはいて、天気のいい日に歩いていたの? - 韓国語翻訳例文
비리를 재빨리 발견하기 위해서, 신고 창구를 설치한다.
不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。 - 韓国語翻訳例文
비가 내리고 있었으므로, 그 소년은 장화를 신고 나갔다.
雨が降っていたので、その少年は長靴をはいて出かけた。 - 韓国語翻訳例文
책상 위에 신발을 신고 올라가지 마세요.
テーブルの上に土足で上がらないでください。 - 韓国語翻訳例文
긴 시간 하이힐을 신고 걷는 것은 피곤하다.
長い時間ハイヒールで歩くことは疲れる。 - 韓国語翻訳例文
그는 구멍이 뚫린 양말을 신고 있다.
彼は穴のあいたソックスをはいている。 - 韓国語翻訳例文
맑은데 왜 장화를 신고 걷고 있었어?
晴れているのに何故長靴を履いて歩いていたの? - 韓国語翻訳例文
카펫 위는 신발을 신고 걸으면 안 된다.
カーペットの上は靴で歩くのはダメ。 - 韓国語翻訳例文
갱부들은 무거운 튼튼한 털럭대는 신발을 신고 있었다.
坑夫たちは重い丈夫なドタ靴をはいていた。 - 韓国語翻訳例文
이 신발을 신고, 발에 맞는지 확인해보세요.
このシューズを履いて、足に合うか確かめてみて下さい。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 장화를 신고, 산책을 즐기고 있다.
彼女は雨靴を履いて、散歩を楽しんでいる。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 장화를 신고, 산책을 즐기고 있다.
彼女は長靴を履いて、散歩を楽しんでいる。 - 韓国語翻訳例文
나막신을 신고 균형을 잡는 것은 어렵다.
パッテンをはいてバランスを取るのは難しい。 - 韓国語翻訳例文
비가 올 때, 그는 항상 오버슈즈를 신고 있었다.
雨降りのとき、彼はいつもガロッシュをはいていた。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 손에 우산을 들고 장화를 신고 있습니다.
彼女は手に傘を持って長靴を履いています。 - 韓国語翻訳例文
이쪽에 신고 납세액을 기재해주세요.
こちらに申告納税額を記載してください。 - 韓国語翻訳例文
신차는 품절된 상황이지만, 신고 품이 1대 있습니다.
新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 무릎 높이의 부츠를 신고 있었다.
彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。 - 韓国語翻訳例文
특정 근로자 파견 사업의 신고 수속에 대해서 법무사에게 상담했다.
特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。 - 韓国語翻訳例文
전시에 사용한 미사용품을 신고 품으로 판매합니다. 한정 1대입니다.
展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。 - 韓国語翻訳例文
옛 애인에게 혼인 신고를 마음대로 내어질 우려가 있기 때문에, 혼인 신고 불수리 신출 제도를 이용했습니다.
元恋人に婚姻届を勝手に出されるおそれがあるので、婚姻届不受理申出制度を利用しました。 - 韓国語翻訳例文
확정 신고 때 직장인이나 연금 수급자는 통상 신고서 A를 사용한다.
確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。 - 韓国語翻訳例文
일본의 개인 사업주의의 확정 신고 방식은 두 종류 있다. 백색신고와 청색신고이다.
日本の個人事業主の確定申告の方式は2種類ある。白色申告と青色申告である。 - 韓国語翻訳例文
재직 중에, 이름, 주소 등의 변경 또는 친족 이동 신고 사항에 변경이 생겼을 때는, 신속하게 그 사실을 보고할 것.
在職中において、氏名・住所等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたときは、速やかにその旨を連絡すること。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |