意味 | 例文 |
「비교적」を含む例文一覧
該当件数 : 38件
오늘 아침은 비교적 덥지 않다.
今朝は比較的暑くない。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 비교적 시원하다.
今日は比較的涼しい。 - 韓国語翻訳例文
그는 습득이 비교적 빠르다.
彼は習得が比較的早い。 - 韓国語翻訳例文
수정은 비교적 용해하기 힘들다.
水晶は比較的溶解しにくい。 - 韓国語翻訳例文
그들은 비교적 얌전합니다.
彼らは割りと大人しいです。 - 韓国語翻訳例文
학교는 이곳에서 비교적 가깝네요.
学校はここから比較的近いですね。 - 韓国語翻訳例文
그 열차는 비교적 비어 있었습니다.
その列車は割合空いていました。 - 韓国語翻訳例文
이 사과는 비교적 맛있습니다.
このりんごは割とおいしいです。 - 韓国語翻訳例文
그의 지식의 습득은 비교적 빠르다.
彼の知識の習得は比較的早い。 - 韓国語翻訳例文
그것은 비교적 건조에 강하다.
それは比較的乾燥に強い。 - 韓国語翻訳例文
나는 일이 비교적 바쁘다.
私は仕事が比較的忙しい。 - 韓国語翻訳例文
수정은 비교적 용해되지 않는다.
水晶は比較的溶解しない。 - 韓国語翻訳例文
그 작업은 비교적 간단하다.
その作業は比較的簡単だ。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 비교적 선선하네요.
今日はわりと涼しいですね。 - 韓国語翻訳例文
비교적, 조금밖에 알려지지 않았어요.
比較的、少ししか知られていません。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 덥지만, 비교적 건조했다.
今日は暑いけど、わりと乾燥していた。 - 韓国語翻訳例文
내가 발표한 회장은 비교적 작은 회장이었다.
私が発表した会場は比較的小さな会場だった。 - 韓国語翻訳例文
그날은 평일이어서, 해수욕장은 비교적 비어 있었다.
その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。 - 韓国語翻訳例文
저는 비교적 쉬운 문제부터 해결하고 있습니다.
比較的やさしい問題から解決しています。 - 韓国語翻訳例文
스케일링을 설정하는 것은 비교적 단순했다.
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。 - 韓国語翻訳例文
나는 그 후반 부분은 비교적 재미있다는 것을 알았다.
私はその後半部分は割りと面白いことがわかった。 - 韓国語翻訳例文
비교적 긴 문장을 쓸 수 있었다.
比較的長い文章を書くことができた。 - 韓国語翻訳例文
출신은 후쿠오카라고 하는데 비교적 전혀 사투리가 나오지 않는다.
出身は福岡だと言うがその割に全く方言が出ない。 - 韓国語翻訳例文
정신 신경 면역학은 비교적 새로운 분야이다.
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。 - 韓国語翻訳例文
비교적, 그는 그다지 자주적으로 연습을 하지 않습니다.
その割には、彼はあまり自主的に練習をしません。 - 韓国語翻訳例文
비교적, 그는 그다지 스스로 연습을 하지 않습니다.
その割には、彼はあまり自主練習をしません。 - 韓国語翻訳例文
이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 있었다.
この薬はその病気に対して比較的効果があった。 - 韓国語翻訳例文
이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 높았다.
この薬はその病気に対して比較的効果が高かった。 - 韓国語翻訳例文
비교적 평화로운 변두리 쪽 토지로 이사하다.
比較的平和な辺境の土地に引っ越す。 - 韓国語翻訳例文
비교적 소량의 물질만이 보통 섭취된다.
比較的少量の物質だけが通常摂取される。 - 韓国語翻訳例文
시장이 현저히 하락했기 때문에 비교적 값싼 종목을 노리고 구매했다.
市場が著しく下落したため、比較的割安の銘柄の拾い買いをした。 - 韓国語翻訳例文
이 지역은 건조 상태임에도 불구하고、 물은 비교적 풍부하게 있다.
この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。 - 韓国語翻訳例文
가격이 비교적 비싼데도 불구하고, 새로운 시리즈의 겨울 의류는 불티나게 팔리고 있습니다.
価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。 - 韓国語翻訳例文
산업 디자인은 20세기에 등장해 크게 진화한, 비교적 새로운 개념이다.
インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。 - 韓国語翻訳例文
양념은 비교적 단순한 것이 많았으므로, 식재료 그 자체의 맛을 느낄 수 있었다.
味付けは比較的シンプルな物が多かったので、食材そのものの味を堪能できた。 - 韓国語翻訳例文
원주를 해외에서 옮길때에, 운송이나 보험등의 비용이 비교적 비싸지는 것이, 외국 주식 대체 결제 제도가 이용되는 이유이다.
原株を海外から運ぶ際、輸送や保険などのコストが割高になることが、外国株振替決済制度が用いられる理由である。 - 韓国語翻訳例文
경제학 분야에서 지금까지 발견, 발명, 제창된 온갖 이론, 법칙, 가이드라인 속에서도 테일러 준칙은 비교적 새로운 것이다.
経済学の分野にてこれまで発見、発明、提唱された数々の理論、法則、ガイドラインの中でも、テーラールールは比較的新しいものである。 - 韓国語翻訳例文
이 지역에서는, Direct Marketing은 비교적 새로운 기업입니다만, 이미 현지의 소매점뿐만 아니라, 인근 주의 크고 작은 소매점과도, 확실한 관계를 확립하고 있습니다.
この地域では、Direct Marketingは比較的新しい企業ですが、すでに地元の小売店だけでなく、近隣の州の大小の小売店とも、しっかりとした関係を確立しています。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |