意味 | 例文 |
「모처럼」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
모처럼 과일이 먹고 싶었습니다.
折角なら果物を食べたかったです。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 말아 주세요.
折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 그곳에 갔는데 그 작품은 볼 수 없었다.
せっかくそこに行ったのにその作品は見れなかった。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 한국에 왔으니 자제했습니다.
せっかく韓国に来たから我慢しました。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 마십시오.
折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 알게 됐는데, 정말 유감입니다.
折角知り合えたのに、とても残念です。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 갔는데, 보고 싶은 영화가 만석이었다.
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 왔는데 나가다니, 그는 어디에 가는 건가요?
せっかく来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 온 기회를 허비하는 것은 아깝다고 생각합니다.
せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 이탈리아에 갔다 와서, 이탈리아어를 쓰고 싶다.
せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다.
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。 - 韓国語翻訳例文
그도 모처럼 일본에 왔으니까, 가고 싶은 곳이 있는 거겠지.
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 신청이긴 합니다만, 현재로는 필요 없습니다.
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 놀러 왔는데 나간다니, 그는 어디에 가는 건가요?
せっかく遊びに来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。 - 韓国語翻訳例文
모처럼 불러주셨는데, 도움이 되어 드리지 못해 죄송합니다. 누군가 다른 분이 맡아주실 수 있습니까?
せっかくお声掛けいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。どなたか他の方にあたっていただけますか? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |