意味 | 例文 |
「먼」を含む例文一覧
該当件数 : 44件
먼 곳에서 잘 와주셨습니다.
はるばるよく来られました。 - 韓国語翻訳例文
먼 옛날의 추억
遠い昔の思い出 - 韓国語翻訳例文
먼 곳에서 어서 오세요.
遠いところからようこそ。 - 韓国語翻訳例文
나는 먼 곳을 보면서 달린다.
遠くを見ながら走る。 - 韓国語翻訳例文
그는 먼 곳을 보고 있다.
彼は遠くを見ている。 - 韓国語翻訳例文
먼 일본에서 축하합니다.
遠い日本からお祝い申し上げます。 - 韓国語翻訳例文
먼 데서 뭔가 우는 소리가 들려.
遠くで何やら泣き声が聞こえるぞ。 - 韓国語翻訳例文
그것은 먼 훗날의 이야기군요.
それはまだまだ先の話ですね。 - 韓国語翻訳例文
그것은 먼 옛날의 일입니다.
それは遠い昔のことです。 - 韓国語翻訳例文
아득히 먼 옛날 일처럼 생각된다.
はるか昔のことのように思える。 - 韓国語翻訳例文
제 딸은 먼 곳에 살고 있습니다.
私の娘は遠くに住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
먼 추억처럼 흩어진 꿈
遠い思い出のようなちぎれた夢 - 韓国語翻訳例文
진실과는 거리가 먼 논문
真実からはほど遠い論文 - 韓国語翻訳例文
먼 추억처럼 조각조각 흩어진 꿈
遠い思い出のようなちぎれた夢 - 韓国語翻訳例文
저는 먼 옛날 깨달았습니다.
私は遠い昔に気づきました。 - 韓国語翻訳例文
당신은 더 먼 곳을 보고 있었다.
あなたはさらに遠くをみていた。 - 韓国語翻訳例文
나는 어딘가 아주 먼 곳으로 떠나고 싶다.
どこかとても遠い所へ行きたい。 - 韓国語翻訳例文
거리도 먼 데 와 주어서 기뻤습니다.
距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 먼 산까지 잘 보일 정도로 좋은 날씨입니다.
今日は遠くの山まで良く見えるほど良い天気です。 - 韓国語翻訳例文
좋은 이웃이 먼 친척보다 났다.
良い隣人の方が、遠くの親類より良い。 - 韓国語翻訳例文
지진의 진원지는 남쪽 해안에서 100킬로 먼 바다였다.
地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。 - 韓国語翻訳例文
그곳은 여기에서 매우 먼 곳이었습니다.
その場所はここからとても遠い所でした。 - 韓国語翻訳例文
먼 곳으로부터 와 주셔서 감사합니다.
遠い所からお越し頂きありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
계보학자는 그녀와 내가 먼 친척이라고 말했다.
系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。 - 韓国語翻訳例文
내가 바다를 바라보자 먼 곳에 배가 있었다.
私が海を眺めると遠くのほうに船がいた。 - 韓国語翻訳例文
눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다.
盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。 - 韓国語翻訳例文
내 할머니는 우리 집에서 먼 곳에 살고 있다.
私の祖母は私の家から遠い所に住んでいる。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 이곳에서 먼 곳에서 살고 있습니다.
彼女はここから遠くに住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
승진이나 승격과 관계가 먼 캐리어 코스를 택했다.
昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。 - 韓国語翻訳例文
제 딸은 집에서 먼 곳에 살고 있습니다.
私の娘は私の家から遠くに住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
여기의 물결은 거의 먼 큰 너울의 여파이다.
ここの波はほとんど遠くの大うねりの余波だ。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신이 있는 마을에서 꽤 먼 곳에 살고 있습니다.
あなたのいる街からかなり遠いところに住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 먼 산이 잘 보입니다.
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。 - 韓国語翻訳例文
홋카이도와 일부 먼 섬을 제외하고, 2일 이내로 배달합니다.
北海道と一部の離島を除き、2日以内にお届けします。 - 韓国語翻訳例文
복구의 길은 아직 아직 먼 것 같다.
復興への道のりはまだまだ遠いようである。 - 韓国語翻訳例文
그것은 먼 길이지만, 그만큼의 가치가 있습니다.
それは長い道のりですが、それだけの価値があります。 - 韓国語翻訳例文
「찜」이라는 요리법은, 먼 옛날 야요이 시대부터 행해졌다.
「蒸す」という調理法は、はるか昔の弥生時代から行われていた。 - 韓国語翻訳例文
내일부터 모레까지는 가가와 현의 먼 곳에 볼일이 있어 외출합니다.
明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。 - 韓国語翻訳例文
대응 예정일이 먼 것은, 대응 예정일을 기재해주시면 좋겠습니다.
対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。 - 韓国語翻訳例文
우리는 어딘가 먼 나라의 시골 교회에서 결혼식을 올릴 생각이다.
私たちはどこか遠い国の田舎の教会で結婚式を挙げるつもりだ。 - 韓国語翻訳例文
겨울은 공기가 맑아, 먼 경치가 잘 보여서 모두 대만족했습니다.
冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。 - 韓国語翻訳例文
오늘은, 먼 길 찾아와주셔서, 대단히 감사합니다.
本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다.
遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。 - 韓国語翻訳例文
병환 상태는 어떠신가요? 먼 곳에 떨어져 있어, 그저 걱정될 뿐입니다. 몸조심하시기를 바랍니다.
ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |